Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We Ran out of CD Space Again исполнителя (группы) Psychostick

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We Ran out of CD Space Again (оригинал Psychostick)

У нас опять кончилось место на компакт-диске (перевод Jedi Master Kenji Ryuzaki)

What if the world was made of glazed donuts?
Что, если бы мир был сделан из глазированных пончиков? 1
You've would be like, "Man, that's fucking sweet, I can't believe the world's made of donuts!"
Ты бы такой: "Боже, это же так, бл*дь, мило! Поверить не могу, что этот мир сделан из пончиков!"
What if your hands were made of hot pockets?
Что, если бы твои руки были изготовлены фирмой Hot Pockets?
You would be the first one to be eaten in survival situations
Тебя бы съели в первую очередь в ситуациях, когда нужно выжить.


What if your thumb roared like a dinosaur?
Что, если бы твой большой палец рычал, как динозавр?
What if you peed out of your nose?
Что, если бы ты мог писать из своего носа?
What if your face was shaped like Mexico, or trapezoids, or Texas and Hawaii?
Что, если бы твое лицо было по форме похоже на Мексику, на трапецию, Техас или Гавайи?


What if the world was made of other worlds combined into a world just like the world you started with?
Что, если бы мир был сделан из других миров, соединенных в мир, похожий на тот, с которого ты начал свой путь?
What if another world then ate the world make out of donuts making all thе donut people pissed?
Что, если бы другой мир сожрал бы мир, сделанный из пончиков, заставив всех пончиковых людей обо**аться?


What if your facе was made of bumblebees?
Что, если бы твое лицо было сделано из шмелей?
You would be like, "Dude this really sucks, I do not want a face made out of bumblebees."
Ты бы такой: "Чувак, это реально отстой. Я не хочу себе лицо из шмелей!".
What if you dad was made of rainbows?
Что, если бы твой папа был сделан из радуги?
You would be like, "OMG that's lame. I want a dad made out of ninja robots."
Ты бы такой: "Боже мой, вот же отстой! Я хотел бы, чтобы мой папа был сделан из ниндзя-роботов!".


What if your pool was filled with applesauce?
Что, если бы твой бассейн наполнился яблочным соусом?
What if a hot dog was your tongue?
Что, если бы у тебя был хот-дог вместо языка?
What if you mouth was filled with broken glass and FIRE ANTS and three meat jambalaya?
Что, если бы твой рот был наполнен битым стеклом, огненными муравьями и джамбалайей с тремя видами мяса?


What if you tried to build a spaceship with a cannon that shoots crocodiles at everyone you hate?
Что, если бы ты попытался построить космический корабль с пушкой, которая бы стреляла крокодилами во всех, кого ты ненавидишь?
And what if those crocodiles could shoot heat-seeking killer bees ensuring that there would be no escape?
А что, если бы эти крокодилы могли стрелять пчелами-убийцами с тепловым наведением, чтобы наверняка никто не смог бы спастись?


What if your room was filled with lots and lots of puppy dogs? You would be like... (stupid cutesy sounds)
Что, если бы твоя комната наполнилась великим множеством щенят? Ты бы такой... (звуки глупого умиления)


Where do the squirrels go during hurricanes?
А куда уходят белки во время ураганов?
What if your butt was on your chest?
Что, если бы твоя ж*па была твоей грудью?
What if guitars could squirt out sour cream, and nacho cheese, and pure sulfuric acid?
Что, если бы гитары могли кончать сметаной, сыром для начос и чистой серной кислотой?


What if you were super lucky and you lived in a world where we decided to finish this song
Что если бы ты был невероятно удачлив и жил в мире, где мы бы решили закончить эту песню?
Unfortunately we're gonna cop out and fade out because we're lazy sacks of human garbage filth
К сожалению, мы собираемся, отмазываясь, 2 закругляться, потому что мы ленивые мешки грязного человеческого мусора.





1 - песня является повтором песни "We Ran Out of CD Space" с альбома Sandwich 2009 года с некоторыми отступлениями, однако здесь ребята в конце добавляют еще куплет и ругают себя за лень, называя себя "ленивыми мешками грязного человеческого мусора". Собственно, название песни на это указывает.

2 - cop out - "отступить", "уклониться от ответственности", "увиливать", "признавать вину в менее тяжком преступлении дабы не попасть под обвинение в более тяжком".
Х
Качество перевода подтверждено