Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Back in Black* исполнителя (группы) AC/DC

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Back in Black* (оригинал AC/DC)

Возвращение во тьму (перевод Lisa Stigliz)

Back in black!
Я вернулся во тьму!
I hit the sack.
Отправился на боковую.
I've been too long, I'm glad to be back.
Меня долго не было, и я рад вернуться.
I bet you know I'm...
Готов спорить, ты знаешь это.
Yes, I'm let loose
Да, меня отпустили
From the noose —
Из ловушки.
That's kept me hanging about
Это удержало меня от нерешительности.
I've been looking at the sky,
Я смотрел в небо,
'Cause it's gettin' me high.
И это возносило меня.
Forget the hearse 'cause I never die -
Забудь о гробах, ведь я никогда не умру –
I got nine lives.
У меня девять жизней и
Cat's eyes!
Кошачьи глаза.
Abusin' every one of them and running wild.
Избавляюсь от ненужного и бегу навстречу свободе.


'Cause I'm back
Ведь я вернулся.
Yes, I'm back
Да, я вернулся.
Yes, I'm back in black
Да, я вернулся во тьму.


Back in the back
Вернулся во тьму
Of a Cadillac.
Из Кадиллака.
Number one with a bullet, I'm a power pack.
Я — пуля номер один, я — батарейка.
Yes, I'm in a bang
Да, я в эпицентре взрыва
With a gang.
Со своей бандой.
They've got to catch me if they want me to hang,
Им придется поймать меня, если они хотят меня остановить,
Cause I'm back on the track.
Ведь я снова на своем пути.
And I'm beatin' the flack,
Я побеждаю давление,
Nobody's gonna get me on another rap.
Никто не пришьёт мне чужих преступлений.
So look at me now,
Так что взгляни на меня –
I'm just makin' my play.
Я всего лишь веду свою игру.
Don't try to push your luck, just get out of my way.
Не заигрывай с удачей, свали с моего пути.


'Cause I'm back
Ведь я вернулся.
Yes, I'm back
Да, я вернулся.
Yes, I'm back in black
Да, я вернулся во тьму.






Back in Black
Снова в плюсе (перевод Соболева Татьяна из Москвы)


Back in black
Я в плюсе опять!
I hit the sack
И завалился спать.
I've been too long
Меня не было долго,
I'm glad to be back
Но я рад из пепла восстать.
Yes, I'm let loose
Да, я вырвался
From the noose
Из петли,
That's kept me hanging about
Что душила меня.
I've been looking at the sky
Я смотрю в небеса,
'Cause it's gettin' me high
Они ввысь уносят меня.
Forget the hearse 'cause I never die
Катафалк ни к чему, я никогда не умру.
I got nine lives
Девять жизней в запасе имею всегда,
Cat's eyes
И в придачу кошачьи глаза.
Abusin' every one of them
Уж теперь разгуляюсь,
and running wild
Пусть пощады не ждут от меня.


'Cause I'm back
Ведь я вернулся назад,
Yes, I'm back
Да, я вернулся.
Yes, I'm back in black
Да, я в плюсе опять.


Back in the back
Я вновь на острие!
Of a Cadillac
И чёрный Кадиллак при мне.
Number one with a bullet,
На вершине всех чартов,
I'm a power pack
Заряд энергии во мне.
Yes, I'm in a bang
Да, я – в ударе,
With a gang
С командой в паре.
They've got to catch me if they want me to hang
Сначала поймай, если хочешь подставить.
'Cause I'm back on the track
Ведь я снова в строю.
And I'm beatin' the flack
Всех соперников разобью.
Nobody's gonna get me on another rap
Никто не подложит мне еще одну свинью.


So look at me now
Так посмотри же сейчас на меня.
I'm just makin' my play
Мне нравится моя игра.
Don't try to push your luck,
Не пытайся спорить с судьбой,
just get out of my way
Убирайся с дороги! Не стой под стрелой.


'Cause I'm back
Ведь я вернулся назад,
Yes, I'm back
Да, я вернулся.
Yes, I'm back in black
Да, я в плюсе опять.




Х
Качество перевода подтверждено