Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Side Chick исполнителя (группы) Sugababes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Side Chick (оригинал Sugababes)

Цыпочка на стороне (перевод DD)

If you want a sly chick
Если хочешь завести тайный роман с цыпочкой
On the side chick
На стороне,
It's not you and I
То это не про нас с тобой.
Boy you better get your head checked
Парень, лучше проверь, в порядке ли у тебя с головой,
But if your mind's right
А если в порядке,
Then we just might
Тогда мы можем лишь
Spend some time and we call it what we want
Провести вместе время и назовём это, как нам захочется.
[x2]
[2x]


We could — just be — friends
Мы можем быть лишь друзьями,
You know — how that — ends
Ты знаешь, чем это заканчивается.


If you wanna call it love or call it lust
Хочешь, назови это любовью или желанием,
Baby when it's just us
Малыш, это всего лишь мы.
We'll be testing like there ain't no stopping us
Мы будем проверять себя и никто нас не остановит.
Official is my definition
Мое определение — официальность,
If you don't agree
А если ты не согласен,
Then that's your grief
Тогда это твоя проблема,
The fun will cease
Веселухе придёт конец,
Boy
Парень...


It's not attraction that is missing (the intensity is there)
Между нами есть притяжение (и амплитуда чувств высока),
And the kissing is amazing (I just wish we would beware)
Поцелуи удивительны (я просто хочу, чтобы мы были осторожней)
We're fine to show our feelings babe
Мы готовы показать свои чувства, малыш,
No games, I'm done with playing those
Никаких игр, их с меня хватит,
We should — just be — friends
Мы должны остаться друзьями...


If you want a sly chick
Если хочешь завести тайный роман с цыпочкой
On the side chick
На стороне,
It's not you and I
То это не про нас с тобой.
Boy you better get your head checked
Парень, лучше проверь, в порядке ли у тебя с головой,
But if your mind's right
А если в порядке,
Then we just might
Тогда мы можем лишь
Spend some time and we call it what we want
Провести вместе время и назовём это, как нам захочется.
[x 2]
[2x]


We could — just be — friends
Мы можем быть лишь друзьями,
You know — How that — ends
Ты знаешь, чем это заканчивается.


If you wanna call it fun, or call it tease
Хочешь, назови это забавой или раздразниванием,
I'll just separate degrees
Я лишь разделю все на степени
And really do it in my head, now trust me
В своем сознании. Поверь,
I really feel more ready to commit to this, please
Я действительно готова отдаться чувству, прошу,
If that can't be
Если этого не может быть,
Then let me breathe
Позволь мне дышать,
Boy
Парень...


It's not attraction that is missing (the intensity is there)
Между нами есть притяжение (и амплитуда чувств высока),
And the kissing is amazing (I just wish we would beware)
Поцелуи удивительны (я просто хочу, чтобы мы были осторожней)
We're fine to show our feelings babe
Мы готовы показать свои чувства, малыш,
No games, I'm done with playing those
Никаких игр, их с меня хватит,
We should — just be — friends.
Мы должны остаться друзьями...


If you want a sly chick
Если хочешь завести тайный роман с цыпочкой
On the side chick
На стороне,
It's not you and I
То это не про нас с тобой.
Boy you better get your head checked
Парень, лучше проверь, в порядке ли у тебя с головой,
But if your mind's right
А если в порядке,
Then we just might
Тогда мы можем лишь
Spend some time and we call it what we want
Провести вместе время и назовём это, как нам захочется.
[x 2]
[2x]


We could — just be — friends
Мы можем быть лишь друзьями,
You know — How that — ends
Ты знаешь, чем это заканчивается.


Let me tell you 'bout a boy,
Позволь рассказать об одном парне,
He's going la-la
Он собирался ла-ла,
Try'na get my ya-ya
Пытался заполучить мое да-да,
But he's not committed, so I'ma tell him baby bye-bye
Но он не хотел обязательств, и я сказала ему: "Пока-пока!"
Treat me like a yo-yo
Ты играешь со мной, как с игрушкой йо-йо,
Papa that's a no-no
А папа мне не разрешает,
If we're not official I'm so much better off solo
И если мы официально не вместе, то мне лучше быть одной.


Boys are going crazy on a day to day basis (and it don't stop)
Парни день ото дня сходят с ума (и это не прекращается),
I just click and erase,
Я отмечаю одного за другим и стираю из памяти,
Pullin all sorts of trickery
Испытываю все виды обмана.
Try'na get in my knickers (and you don't stop)
Они все пытаются залезть под юбку (и ты не останавливаешься),
This shit is getting ridiculous
Эта гадость становится просто смешной.
If a boy's ridiculous
А если парень смешон,
He won't pass my test
Он не пройдет мой тест,
Now put me on your speed dial
А теперь посади меня на коробку скоростей
And erase the rest (if you thought)
И забудем всех остальных (если ты подумал...)


We should — just be — friends
Мы должны остаться друзьями...


If you want a sly chick
Если хочешь завести тайный роман с цыпочкой
On the side chick
На стороне,
It's not you and I
То это не про нас с тобой.
Boy you better get your head checked
Парень, лучше проверь, в порядке ли у тебя с головой,
But if your mind's right
А если в порядке,
Then we just might
Тогда мы можем лишь
Spend some time and we call it what we want
Провести вместе время и назовём это, как нам захочется.
[x 2]
[2x]


We could — just be — friends
Мы можем быть лишь друзьями,
You know — how that — ends (oh..)
Ты знаешь, чем это заканчивается (оу...)
Х
Качество перевода подтверждено