Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Back in the Day исполнителя (группы) Sugababes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Back in the Day (оригинал Sugababes)

В те времена (перевод DD)

Let's take a Kodak moment
Давай запечатлеем на память момент,
Like the ones I saved way back then
Подобно тем, что я сохраняла в далёком прошлом.
Many tears on tissues
Столько заплаканных платочков,
Now I laugh, cause that was then
Теперь мне смешно, потому что это было тогда.
Now we're here
Теперь мы здесь.
Back in the days
В былые дни –
We took numbers by the dozen
Их было очень много –
When we showed up
Когда мы заявлялись,
They had left us in the rain
Нас оставляли мокнуть под дождём –
Oh, the shame
О, какая досада,


As time bleeds away
Что время истекает
Never waits for me, oh
И никогда меня не ждёт, оу.


[Chorus:]
[Припев:]
Memories overlook
Воспоминания оставляют за скобками
What we tried to forget
То, что мы пытались забыть.
I'm lost in the outer edge
Я потерялась на внешней границе,
Rivers deep, now shallow
Глубокие реки теперь обмелели.
As it flows we let go
Время течёт, мы его отпускаем,
And where we've been nobody knows
И никто не знает, где мы были.


Back in the day when I was young
В те времена, когда я была юной,
Back in the day
В те времена,
Back in the day when I was young
В те времена, когда я была юной,
Back in the day
В те времена,
Back in the day when I was young
В те времена, когда я была юной.
I'm not a kid anymore
Я уже не ребёнок,
But some days I sit and wish
Но иногда мне так хочется
I was a kid again
Снова им побыть...


Another seven AM finish in the studio
Снова заканчивали на студии в 7 утра,
Then back to school
А затем обратно в школу.
No time to chill
Отдыхать было некогда,
That was normal
И это было нормальным.
Getting changed in the back seat
Переодевались на заднем сидении,
Falling asleep, forgot our books
Засыпали, забывали учебники,
And that was real, nothing for free
И это было реально, ничто не давалось просто так.
But I don't think that I've ever missed out
Но я не думаю, что упустила хоть что-то
On all the things that I thought were happening
Из того, что, по-моему, происходило
Around me
Вокруг меня.


A stone's throw away
Вчерашний день для меня
Yesterday, for me, oh
Буквально в паре шагов, оу.


[Chorus:]
[Припев:]
Memories overlook
Воспоминания оставляют за скобками
What we tried to forget
То, что мы пытались забыть.
I'm lost in the outer edge
Я потерялась на внешней границе,
Rivers deep, now shallow
Глубокие реки теперь обмелели.
As it flows we let go
Время течёт, мы его отпускаем,
And where we've been nobody knows
И никто не знает, где мы были.


Back in the day when I was young
В те времена, когда я была юной,
Back in the day
В те времена,
Back in the day when I was young
В те времена, когда я была юной,
Back in the day
В те времена,
Back in the day when I was young
В те времена, когда я была юной.
I'm not a kid anymore
Я уже не ребёнок,
But some days I sit and wish
Но иногда мне так хочется
I was a kid again
Снова им побыть.


Just being honest
Просто начистоту,
No broken promise
Ни единого нарушенного обещания,
Cause you get back what you give
Ведь что посеешь, то и пожнёшь.
Keep on learning
Продолжай учиться,
360 turning
Вращаясь на все 360 градусов,
Watch it fall in place with ease
Смотри, как легко всё встаёт на место,


As time bleeds away
Пока время истекает
Never waits for me, oh
И никогда меня не ждёт, оу.


[Chorus: x2]
[Припев: x2]
Memories overlook
Воспоминания оставляют за скобками
What we tried to forget
То, что мы пытались забыть.
I'm lost in the outer edge
Я потерялась на внешней границе,
Rivers deep, now shallow
Глубокие реки теперь обмелели.
As it flows we let go
Время течёт, мы его отпускаем,
And where we've been nobody knows
И никто не знает, где мы были.


Back in the day when I was young
В те времена, когда я была юной,
Back in the day
В те времена,
Back in the day when I was young
В те времена, когда я была юной,
Back in the day
В те времена,
Back in the day when I was young
В те времена, когда я была юной.
I'm not a kid anymore
Я уже не ребёнок,
But some days I sit and wish
Но иногда мне так хочется
I was a kid again
Снова им побыть.
Х
Качество перевода подтверждено