Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Spaceship исполнителя (группы) Ke$ha

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Spaceship (оригинал Kesha)

Космический корабль (перевод VIRILE)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I always said when I'm gone, when I'm dead
Я всегда говорила, когда меня не станет:
Don't lay me down with the dirt on my head
Не предавайте меня земле.
You won't need a shovel, you don't need a cold headstone
Вам не понадобятся лопаты и холодное надгробие,
You don't need to cry, I'm gon' be going home
Вам даже не придётся меня оплакивать — я отправляюсь домой.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm waiting for my spaceship to come back to me
Я жду, когда мой космический корабль вернётся за мной,
It's coming back for me
Он вернётся за мной.
I don't really care if you believe it's coming back for me, yeah
Мне, по сути, всё равно, верите ли вы, что он прилетит за мной, да.
Living in a lonesome galaxy
Я томлюсь посреди одинокой галактики,
But in my dreams, I see them come 'n rescue me
Но вижу в моих снах, как они прилетают и спасают меня.
Look up in the sky and there they'll be
Вы посмотрите в небо, а там они.
I bet you'll think of me then
Уверена, тогда-то вы вспомните меня,
You're gonna say, "Ooh, look at that, oh yeah, yeah"
И воскликнете: "У, глядите, вот это да, да!".
Damn, if it ain't true
Чтоб меня, если этого не случится!
They're coming back for me, they're coming back for me, yeah
Они вернутся за мной, они вернутся за мной, да.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I knew from the start I don't belong in these parts
Я всегда чувствовала, что здесь я не в своей тарелке.
There's too much hate, there's too much hurt for this heart
Здесь слишком много ненависти, слишком много боли для сердца.
Lord knows this planet feels like a hopeless place
Видит господь, эта планета безнадёжна.
Thank God I'm going back home to outer space
Слава богу, я возвращаюсь домой в открытый космос.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm waiting for my spaceship to come back to me
Я жду, когда мой космический корабль вернётся за мной,
It's coming back for me
Он вернётся за мной.
I don't really care if you believe it's coming back for me, yeah
Мне, по сути, всё равно, верите ли вы, что он прилетит за мной, да.
Living in a lonesome galaxy
Я томлюсь посреди одинокой галактики,
But in my dreams, I see them come 'n rescue me
Но вижу в моих снах, как они прилетают и спасают меня.
Look up in the sky and there they'll be
Вы посмотрите в небо, а там они.
I bet you'll think of me then
Уверена, тогда-то вы вспомните меня,
You're gonna say, "Ooh, look at that, oh yeah, yeah"
И воскликнете: "У, глядите, вот это да, да!".
Damn, if it ain't true
Чтоб меня, если этого не случится!
They're coming back for me, they're coming back for me, yeah
Они вернутся за мной, они вернутся за мной, да.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm waiting for my spaceship to come back for me
Я жду, когда мой космический корабль вернётся за мной,
And I don't really care if you believe me
И мне правда всё равно, верите ли вы мне.
Living in a lonesome galaxy
Я томлюсь посреди одинокой галактики,
But in my dreams, I see them come 'n rescue me
Но вижу в моих снах, как они прилетают и спасают меня.
Look up in the sky and there they'll be
Вы посмотрите в небо, а там они.
I bet you'll think of me then
Уверена, тогда-то вы вспомните меня,
You're gonna say, "Ooh, look at that, oh yeah, yeah"
И воскликнете: "У, глядите, вот это да, да!".
Damn, if it ain't true
Чтоб меня, если этого не случится!
They're coming back for me, they're coming back for me, yeah
Они вернутся за мной, они вернутся за мной, да.


[Outro:]
[Завершение:]
As I leave this Earth and sail into the infinite cosmic universe, the wars, the triumphs, the beauty, and the bloodshed, the ocean of human endeavor, it all grows quiet, insignificant. I'm nothing more than recycled stardust and borrowed energy, born from a rock, spinning in the aether. I watch my life backwards and forwards and I feel free. Nothing is real, love is everything, and I know nothing.
Покидая эту Землю и рассекая бескрайние просторы Вселенной, эти войны, ликование, великолепие, кровопролитие, океан человеческих устремлений — всё смолкает и становится незначительным. Я не более, чем переработанная звёздная пыль и заимствованная энергетическая субстанция, рожденная из камня, вращающегося в потоках эфира. Вся жизнь проносится у меня перед глазами и я чувствую себя свободной. Всё это не настоящее, любовь превыше всего, и ничто мне неведомо.
Х
Качество перевода подтверждено