Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Think Twice, It's All Right* исполнителя (группы) Ke$ha

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Think Twice, It's All Right* (оригинал Kesha)

Не задумывайся об этом, всё хорошо (перевод Алексей Турковский из Усинска)

It ain't no use to sit and wonder why, babe
Нет никакого смысла в том, чтобы сидеть и ломать голову почему, дружок.
If you don't know by now
Если ты этого сейчас не знаешь,
Ain't no use to sit and wonder why, babe
Нет никакого смысла в том, чтобы сидеть и ломать голову почему, дружок.
It don't matter, anyhow
Это всё уже не важно.
When your rooster crows at the break of dawn
Когда петух прокукарекает на рассвете,
Look out your window and I'll be gone
Выгляни в окно — меня уже не будет.
You're the reason I'm trav'lin' on
Ты причина моего путешествия,
Don't think twice, it's all right
Но не задумывайся об этом, всё хорошо.


Ain't no use in turnin' on your light, babe
Нет никакого смысла в том, чтобы теперь дарить мне свет, дружок,
That light I never known
Свет, который я до этого не видела.
Ain't no use in turnin' on your light, babe
Нет никакого смысла в том, чтобы теперь дарить мне свет, дружок,
I'm on the dark side of the road
Я уже на темной стороне дороги.
I wish there was some you would do or say
Мне бы хотелось, чтобы ты сделал или сказал что-нибудь,
To try to make me change my mind and stay
Чтобы попытаться убедить меня остаться,
We never did too much talkin' anyway
Но, всё равно, мы особо и не разговаривали,
Don't think twice, it's all right
Так что не задумывайся об этом, всё хорошо.


Ain't no use in callin' out my name, babe
Нет никакого смысла в том, чтобы теперь выкрикивать моё имя, дружок,
Like you never did before
Чего ты никогда до этого не делал.
Ain't no use in callin' my whole name, babe
Нет никакого смысла в том, чтобы теперь выкрикивать моё имя, дружок,
I can't hear you any more
Я тебя больше не услышу.
I'm a-thinkin' and a-wond'rin' all the way down the road
Мне интересно и я размышляю по дороге,
You once loved a woman, a child you know
Ты однажды полюбил женщину, но на самом деле маленькую девочку.
I gave you my heart but you wanted my soul
Я отдала тебе своё сердце, но тебе этого было мало,
Don't think twice, it's all right
Но не задумывайся об этом, всё хорошо.


I'm walkin' down that long, lonesome road, babe
Я иду по этой длинной, пустынной дороге, дружок,
Where I'm bound, I can't tell
Где её конец, я не знаю.
But goodbye is just too good a word, babe
Но "Прощай" слишком громкое слово, дружок,
So I'll just say fare thee well
Так что я просто скажу "Удачи!"
I ain't sayin' that you treated me unkind
Я не хочу сказать, что ты плохо со мной обошелся,
You could done better but I don't mind
Ты мог бы вести себя со мной получше, но мне уже всё равно.
You just kinda wasted my precious life
Ты просто немного искалечил мою драгоценную жизнь,
But don't think twice, it's all right
Но не задумывайся об этом, всё хорошо.




* кавер на песню Don't Think Twice It's All Right в оригинальном исполнении Bob Dylan

Х
Качество перевода подтверждено