Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hallucination исполнителя (группы) Ke$ha

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hallucination (оригинал Kesha)

Галлюцинация (перевод Алексей Турковский из Усинска)

Once upon a time I met the love of my life
Однажды я встретила любовь всей моей жизни,
And I don't even know the right words to describe
И у меня нет нужных слов, чтобы это описать.
It's Romeo Juliet at first sight
Мы как Ромео и Джульетта с первого взгляда.
But something caught
Но что-то оборвалось,
Something wasn't right
Что-то было не так.
He had a lot of drama come around
Он устраивал драму каждый раз, когда приходил,
And I realised he was just bringing me down
И я поняла, что он просто приводит меня в уныние,
But I think I see the rainbow through the rain
Но мне кажется, я вижу радугу сквозь дождь,
'Cause I'm feeling kinda funny when I hear your name
Потому что у меня появляется необычное чувство, когда я слышу твое имя.


I have only fallen hard one time and it was
Я сильно влюблялась только раз, и это было
So magical I figured it only happens once, so
Так волшебно, я поняла, что такое случается лишь раз, так что


Is this a hallucination
Не галлюцинация ли это,
My imagination, or
Не мое ли это воображение? Или
Do I get you high I'm hoping that I might 'cause
Одухотворяю ли я тебя, я надеюсь, что да, ведь
I'm falling fast got me tripping
Я падаю быстро, ты делаешь меня легкой.
My mind keeps on slipping more
Мои мысли все больше углубляются
Into this infatuation
В эту безрассудную любовь.


Didn't think I'd ever come around
Не думала, что когда-нибудь смирюсь
To my hallucination
Со своей галлюцинацией.
Never thought I'd let my walls come down
Никогда не думала, что откроюсь
To my hallucination
Для своей галлюцинации.
Didn't think I'd fall in love again
Не думала, что снова влюблюсь
To my hallucination
В свою галлюцинацию.
So I'm gonna make myself give in
Так что, я позволю себе связаться
To my hallucination
Со своей галлюцинацией.


Could it be this is all a dream
Может ли все это быть лишь только сном,
A mirage my mind playing tricks on me
Миражом? Мой разум играет со мной злые шутки,
'Cause it looks like the night's fading into light
Потому что кажется, будто ночь становится днем.
You took the wheel put my heart in drive
Ты взял шестеренку моего сердца и запустил его.
I don't want the drama no calm down
Я не хочу драмы, не успокоюсь.
Gonna go with the flow gonna ride it out
Поплыву по течению, перенесу шторм,
'Cause I think I see the rainbow through the rain
Потому что мне кажется, что я вижу радугу сквозь дождь,
'Cause I'm feeling kinda funny when I hear your name
Потому что у меня появляется необычное чувство, когда я слышу твое имя.


Think I might be falling hard again and it feels
Наверное, я снова сильно влюбляюсь и это
So magical I'm hoping that this feeling's for real, so
Так волшебно, надеюсь, это все по-настоящему, так что


Is this a hallucination
Не галлюцинация ли это,
My imagination, or
Не мое ли это воображение? Или
Do I get you high I'm hoping that I might 'cause
Одухотворяю ли я тебя, я надеюсь, что да, ведь
I'm falling fast got me tripping
Я падаю быстро, ты делаешь меня легкой.
My mind keeps on slipping more
Мои мысли все больше углубляются
Into this infatuation
В эту безрассудную любовь.


Didn't think I'd ever come around
Не думала, что когда-нибудь смирюсь
To my hallucination
Со своей галлюцинацией.
Never thought I'd let my walls come down
Никогда не думала, что откроюсь
To my hallucination
Для своей галлюцинации.
Didn't think I'd fall in love again
Не думала, что снова влюблюсь
To my hallucination
В свою галлюцинацию.
So I'm gonna make myself give in
Так что, я позволю себе связаться
To my hallucination
Со своей галлюцинацией.


Gotta a lot of things running through my head now
У меня в голове вертится куча мыслей,
Everybody always says something different
Каждый твердит мне что-то свое,
But (but I think I see the rainbow through the rain)
Но (Но мне кажется, что я вижу радугу сквозь дождь)
I gotta have faith in what I am seeing
Я должна верить в то, что вижу,
Boy you give me something I can believe in now
Малыш, ты дал мне, во что верить.
(Feeling kinda funny when I hear your name)
(Появляется забавное чувство, когда я слышу твое имя)


Is this a hallucination
Не галлюцинация ли это,
My imagination, or
Не мое ли это воображение? Или
Do I get you high I'm hoping that I might 'cause
Одухотворяю ли я тебя, я надеюсь, что да, ведь
I'm falling fast got me tripping
Я падаю быстро, ты делаешь меня легкой.
My mind keeps on slipping more
Мои мысли все больше углубляются
Into this infatuation
В эту безрассудную любовь.


Didn't think I'd ever come around
Не думала, что когда-нибудь смирюсь
To my hallucination
Со своей галлюцинацией.
Never thought I'd let my walls come down
Никогда не думала, что откроюсь
To my hallucination
Для своей галлюцинации.
Didn't think I'd fall in love again
Не думала, что снова влюблюсь
To my hallucination
В свою галлюцинацию.
So I'm gonna make myself give in
Так что, я позволю себе связаться
To my hallucination
Со своей галлюцинацией.


My hallucination
Моя галлюцинация.
Х
Качество перевода подтверждено