Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bullet with Your Name on It исполнителя (группы) Ke$ha

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bullet with Your Name on It (оригинал Kesha)

Пуля с твоим именем (перевод Алексей Турковский из Усинска)

It was a full moon
Было полнолуние,
You got up in my face
Ты начал на меня нарываться.
You ain't from around here boy, are you?
Ты ведь не местный, малыш, не так ли?
You're digging your own grave!
Ты копаешь себе могилу!
You don't know the pistols I've got, sweetheart!
Ты не знаешь, какие у меня пистолеты, любимый,
You don't know how many cowboys I've shot, I've shot!
Ты не знаешь, скольких ковбоев я уже пристрелила, пристрелила!
I got a bullet with your name on it boy.
У меня есть пуля с твоим именем, малыш.
I got a bullet with your name on it boy!
У меня есть пуля с твоим именем, малыш!


See you waiting in the back of the bar, yeah!
Вижу тебя, ждущего позади бара, да!
Do you wanna dance?
Хочешь потанцевать?
Do you really wanna dance?
Ты правда хочешь потанцевать?
Beggin' at me makes me addictive of my heart, yeah!
Когда меня умоляют, я начинаю зависеть от этого, да!
Do you wanna dance?
Хочешь потанцевать?
Do you really wanna dance?
Ты правда хочешь потанцевать?
So are you gonna draw, are you gonba be a man?
Ты собираешься стрелять, наберешься мужества?
Do you wanna dance?
Хочешь потанцевать?
Do you really wanna dance?
Ты правда хочешь потанцевать?
Do you wanna dance?
Хочешь потанцевать?
Do you really wanna dance?
Ты правда хочешь потанцевать?


The dust began to rise!
Пыль начала подниматься,
As your snake skin boots hit the dance floor!
Когда ты ступил своими ботинками из змеиной кожи на танцпол.
You teach me how, alright!
Ты научишь меня, как это делать, да!
But you don't know what you're in for!
Но ты не знаешь, что тебя ждет!
I'll give you twenty paces to save your life
Я дам тебе пройти двадцать шагов на спасение жизни,
Before you get a buckshot in your eye!
Прежде чем выстрелю дробью тебе в глаза!
Got a bullet with your name on it boy.
Есть пуля с твоим именем, малыш.
I got a bullet with your name on it boy!
У меня есть пуля с твоим именем, малыш!


I See you waiting in the back of the bar, yeah!
Вижу тебя, ждущего позади бара, да!
Do you wanna dance?
Хочешь потанцевать?
Do you really wanna dance?
Ты правда хочешь потанцевать?
Beggin' at me makes me addictive of my heart, yeah!
Когда меня умоляют, я начинаю зависеть от этого, да!
Do you wanna dance?
Хочешь потанцевать?
Do you really wanna dance?
Ты правда хочешь потанцевать?
So are you gonna draw, are you gonba be a man?
Ты собираешься стрелять, наберешься мужества?
Do you wanna dance?
Хочешь потанцевать?
Do you really wanna dance?
Ты правда хочешь потанцевать?
Do you wanna dance?
Хочешь потанцевать?
Do you really wanna!
Ты правда хочешь ?


All of a sudden, you look past the barrel of my gun into my eyes!
Вдруг, ты смотришь мне в глаза, не обращая внимания на дуло пистолета,
Barrel of my gun!
На дуло пистолета!
Two of the people start the tumble, we tell them we both don't know!
Двое людей были в смятении, что же случилось, мы сказали, что сами не знаем!
Guide us into the black of night!
Проведите нас в темную ночь,
Guide us into the black of night!
Проведите нас в темную ночь,
Into the wild west we ride!
В дикий запад, который мы оседлали!
Х
Качество перевода подтверждено