Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nowhere Man исполнителя (группы) Beatles, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nowhere Man (оригинал The Beatles)

Человек из ниоткуда* (перевод Марина Васильева)

He's a real nowhere man
Вот нигдешний человек.
Sitting in his nowhere land
Он сидит здесь целый век.
Making all his nowhere plans for nobody
Строит планы он для тех, кого тут нет.


Doesn't have a point of view
Прячет мнение своё,
Knows not where he's going to
Не поймёт к чему идёт.
Isn't he a bit like you and me?
Не похож ли он на нас слегка?


Nowhere man, please, listen
Человек, послушай,
You don't know what you missing
Можно жить и получше.
Nowhere man, the world is at your command
Этот мир, он может быть весь твоим.


He's as blind as he can be
Он ужасно слеп во всём,
Just sees what he wants to see
Грезит только о своём.
Nowhere man, can you see me at all?
Человек, а видишь ли меня?


Nowhere man, don't worry
Человек, не бойся
Take your time, don't hurry
И не беспокойся,
Leave it all till somebody else lends you a hand
Подожди, пока кто-нибудь руку не даст.


Doesn't have a point of view
Прячет мнение своё,
Knows not where he's going to
Не поймёт к чему идёт.
Isn't he a bit like you and me?
Не похож ли он на нас слегка?


Nowhere man, please, listen
Человек, послушай,
You don't know what you missing
Можно жить и получше.
Nowhere man, the world is at your command
Этот мир, он может быть весь твоим.


He's a real nowhere man
Вот нигдешний человек.
Sitting in his nowhere land
Он сидит здесь целый век.
Making all his nowhere plans for nobody
Строит планы он для тех, кого тут нет.
Making all his nowhere plans for nobody
Строит планы он для тех, кого тут нет.
Making all his nowhere plans for nobody
Строит планы он для тех, кого тут нет.







*эквиритмичный перевод


Nowhere Man
Человек из ниоктуда (Cranberry из Москвы)


He's a real nowhere man
Он настоящий человек из ниоткуда,
Sitting in his nowhere land
Живущий в своей нигде-стране,
Making all his nowhere plans for nobody
Строящий ни для кого свои никуда не годные планы.


Doesn't have a point of view
У него нет своей точки зрения,
knows not where he's going to
Он не знает к чему стремиться.
Isn't he a bit like you and me?
Неправда ли, он немного похож на тебя и меня?
Nowhere man please listen
Человек из ниоткуда, пожалуйста, послушай.
You don't know what you're missing
Ты не знаешь, что теряешь.
Nowhere man, the world is at your command
Человек из ниоткуда, мир в твоём распоряжении.


He's as blind as he can be
Только он может быть настолько слеп,
Just sees what he wants to see
Видит только то, что хочет видеть.
Nowhere man, can you see me at all
Человек из ниоткуда, а меня ты можешь увидеть?
Nowhere man don't worry
Человек из ниоткуда, не беспокойся,
Take your time, don't hurry
Не спеши, не торопись.
Leave it all till somebody else
Подожди, пока кто-нибудь еще
Lends you a hand
Не протянет тебе руку.
Ah, la, la, la, la
А, ла, ла, ла, ла...


Doesn't have a point of view
У него нет своей точки зрения,
knows not where he's going to
Он не знает к чему стремиться.
Isn't he a bit like you and me?
Неправда ли, он немного похож на тебя и меня?
Nowhere man please listen
Человек из ниоткуда, пожалуйста, послушай.
You don't know what you're missing
Ты не знаешь, что теряешь.
Nowhere man, the world is at your command
Человек из ниоткуда, мир в твоём распоряжении.
Ah, la, la, la, la
А, ла, ла, ла, ла...


He's a real nowhere man
Он настоящий человек из ниоткуда,
Sitting in his nowhere land
Живущей в своей нигде-стране,
Making all his nowhere plans for nobody
Строящий ни для кого свои никуда не годные планы,
Making all his nowhere plans for nobody
Строящий ни для кого свои никуда не годные планы,
Making all his nowhere plans for nobody
Строящий ни для кого свои никуда не годные планы.




Nowhere Man
Никакой человек (Rust из Москва)


He's a real nowhere man
Никакой он человек
Sitting in his nowhere land
Проживает он нигде,
Making all his nowhere plans for nobody
Строит планы ни о чем, ни для кого.


Doesn't have a point of view
Дела нет ни до чего,
Knows not where he's going to
Что ни будет — все равно.
Isn't he a bit like you and me?
Правда, он похож слегка на нас с тобой?


Nowhere man, please, listen
Эй, Никто, послушай,
You don't know what you missing
Ты теряешь свою душу,
Nowhere man, the world is at your command
Этот мир у твоих ног, тебе открыт.


He's as blind as he can be
Нельзя быть таким слепым,
Just sees what he wants to see
Лишь что хочешь видишь ты.
Nowhere man, can you see me at all?
Эй, Никто, меня-то ты хоть видишь?


Nowhere man, don't worry
Не спеши нервозно,
Take your time, don't hurry
Ведь еще не поздно,
Leave it all till somebody else lends you a hand
Подожди, протяну руку помощи я тебе.


Doesn't have a point of view
Но дела нет ни до чего,
Knows not where he's going to
Что ни будет — все равно.
Isn't he a bit like you and me?
Правда, он похож слегка на нас с тобой?


Nowhere man, please, listen
Эй, Никто, послушай,
You don't know what you missing
Ты теряешь свою душу,
Nowhere man, the world is at your command
Этот мир у твоих ног, тебе открыт.


He's a real nowhere man
Никакой он человек,
Sitting in his nowhere land
Проживает он нигде,
Making all his nowhere plans for nobody
Строит планы ни о чем, ни для кого.
Making all his nowhere plans for nobody
Строит планы ни о чем, ни для кого.
Making all his nowhere plans for nobody
Строит планы ни о чем, ни для кого.
Х
Качество перевода подтверждено