Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hey, Bulldog исполнителя (группы) Beatles, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hey, Bulldog (оригинал The Beatles)

Эй, бульдог (перевод Lisa)

Sheepdog, standing in the rain
Овчарка, стоящая под дождем,
Bullfrog, doing it again
Лягушка-бык, делающая это снова,
Some kind of happiness is
Нечто вроде счастья
Measured out in miles
Измеряется в милях,
What makes you think you're
Что заставляет тебя думать, что ты становишься
Something special when you smile
Чем-то особенным, когда улыбаешься?


Childlike no one understands
Непосредственность никто не понимает,
Jackknife in your sweaty hands
Складной карманный ножик в твоих потных руках,
Some kind of innocence is
Нечто вроде невинности
Measured out in years
Измеряется в годах,
You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это –
To listen to your fears
Потакать своим страхам.


You can talk to me [3x]
Ты можешь поговорить со мной, [3x]
If you're lonely, you can talk to me
Если тебе одиноко, ты можешь поговорить со мной.


Big man walking in the park
Большой человек, гуляющий в парке,
Wigwam frightened of the dark
Вигвам, боящийся темноты,
Some kind of solitude is
Нечто вроде одиночества
Measured out in you
Измеряется в тебе,
You think you know me
Ты думаешь, что знаешь меня,
But you haven't got a clue
Но ты не имеешь ни малейшего представления.


You can talk to me [3x]
Ты можешь поговорить со мной, [3x]
If you're lonely, you can talk to me
Если тебе одиноко, ты можешь поговорить со мной.


Hey, Bulldog [4x]
Эй, бульдог! [4x]


- Hey man
- Эй, чувак!
- Whats up brother?
- Что такое, братан?
- Woof
- Гав!
- What do ya say
- Что ты говоришь?
- I say, "woof"
- Я говорю "гав"!
- You know any more?
- Ты еще что-нибудь знаешь?
- Woo woof!
- Аууу гав!
- Ah haha!
- Хахаха!
- You got it!
- У тебя получилось!
- That's right!
- И правда!
- You had it! That's it man, that's it, you got it!
- У тебя получилось! Так и есть, чувак, так и есть, у тебя получилось!
- Look at me man, I only had ten children
- Посмотри на меня, чувак, у меня всего десять детей!
- Ah ah ah ah ah ah ha ha ha ha!
- Ахахахахахахаха!
- Quiet, boy! Quiet!
- Тише, парень! Тише!
- OK
- Ладно.
- Quiet!
- Тише!


Hey Bulldog, Hey Bulldog...
Эй, бульдог, эй, бульдог...
Х
Качество перевода подтверждено