Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hey Jude исполнителя (группы) Beatles, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hey Jude (оригинал The Beatles.)

Эй, Джуд (перевод Мария из Москвы)

Hey Jude, don't make it bad.
Хэй, Джуд, смени аккорд,
Take a sad song and make it better.
Грустной песне не дай распеться.
Remember to let her into your heart,
Запомни: до сердца песня дойдёт,
Then you can start to make it better.
Если пройдёт песня сквозь сердце.


Hey Jude, don't be afraid.
Хэй, Джуд, смелей вперёд,
You were made to go out and get her.
Ты рожден был исполнить это.
The minute you let her under your skin,
Мгновенно за душу песня возьмёт,
Then you begin to make it better.
Если душой песня пропета.


And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
И всякий раз, почуяв боль, хэй, Джуд, лишь пой.
Don't carry the world upon your shoulders.
Весь мир не взвалить себе на плечи.
For well you know that it's a fool who plays it cool
Тому вовеки не понять, кому плевать,
By making his world a little colder.
Что кроме любви согреться нечем.


Hey Jude, don't let me down.
Хэй, Джуд, не подведи.
You have found her, now go and get her.
Ты нашёл путь, теперь им следуй.
Remember to let her into your heart,
И помни: в бою лишь тот победит,
Then you can start to make it better.
Кто любит бой больше победы.


So let it out and let it in, hey Jude, begin,
Ищи снаружи и внутри, хэй, Джуд, не жди,
You're waiting for someone to perform with.
Что кто-то пойдёт тебе навстречу.
And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do,
Имей в виду, что только ты, хэй, Джуд, один
The movement you need is on your shoulder.
Способен свои расправить плечи.


Hey Jude, don't make it bad.
Хэй, Джуд, смени аккорд,
Take a sad song and make it better.
Грустной песне не дай распеться.
Remember to let her under your skin,
Запомни: до сердца песня дойдёт,
Then you'll begin to make it
Если пройдёт песня сквозь сердце.


Hey Jude
Эй, Джуд (перевод Мария из Москвы)


Hey Jude, don't make it bad.
Эй, Джуд, не грусти.
Take a sad song and make it better.
Возьми грустную песню и постарайся сделать ее лучше.
Remember to let her into your heart,
Дай ей проникнуть себе в сердце,
Then you can start to make it better.
А потом уже можешь начинать делать ее лучше


Hey Jude, don't be afraid.
Эй, Джуд, не бойся –
You were made to go out and get her.
Ты просто создан для неё.
The minute you let her under your skin,
В тот миг, когда ты станешь с ней одной плотью,
Then you begin to make it better.
У тебя всё начнёт получаться.


And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
И всякий раз, когда ты будешь чувствовать боль, Джуд, забудь про неё.
Don't carry the world upon your shoulders.
Не пытайся взвалить весь мир на свои плечи.
For well you know that it's a fool who plays it cool
Ты ведь очень хорошо знаешь, что глупо
By making his world a little colder.
Вести себя как те, кто строят из себя крутых.


Hey Jude, don't let me down.
Эй, Джуд, не подведи меня,
You have found her, now go and get her.
Ты её нашёл — не упусти теперь.
Remember to let her into your heart,
Дай ей проникнуть себе в сердце,
Then you can start to make it better.
А потом уже можешь начинать...


So let it out and let it in, hey Jude, begin,
Вдохни и выдохни, эй, Джуд, давай!
You're waiting for someone to perform with.
Ты что, кого-то ждёшь?
And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do,
Кроме тебя здесь никого нет. Эй, Джуд, у тебя всё получится.
The movement you need is on your shoulder.
У тебя есть всё, что нужно.


Hey Jude, don't make it bad.
Эй, Джуд, не грусти.
Take a sad song and make it better.
Возьми грустную песню и постарайся сделать ее лучше.
Remember to let her under your skin,
Дай ей проникнуть себе в сердце,
Then you'll begin to make it
А потом уже можешь начинать
Better better better better better better
Делать ее лучше




Hey Jude
Эй, Джуд (Rust из Москва)


Hey Jude, don't make it bad.
Эй, Джуд, не будет хуже.
Take a sad song and make it better.
Грустную песню сделай-ка лучше.
Remember to let her into your heart,
Запомни, нужно сердце приоткрыть,
Then you can start to make it better.
Тогда и спеть сумеешь лучше.


Hey Jude, don't be afraid.
Эй, Джуд, только не бойся.
You were made to go out and get her.
Иди смелей, чтоб ее добиться.
The minute you let her under your skin,
Друг другу в кожу сможете врасти-
Then you begin to make it better.
Проще в пути будет пробиться.


And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
Как только боль пронзает грудь, эй,Джуд, забудь,
Don't carry the world upon your shoulders.
Всю жизнь нести проблем не надо ношу.
For well you know that it's a fool who plays it cool
Не напускай на себя дым, рядясь крутым,
By making his world a little colder.
Мир, делая вокруг суровей тоже.


Hey Jude, don't let me down.
Эй, Джуд, не подведи,
You have found her, now go and get her.
Найти надейся, иди и добейся.
Remember to let her into your heart,
Запомни, нужно сердце приоткрыть,
Then you can start to make it better.
Чтоб сделать жизнь немного лучше.


So let it out and let it in, hey Jude, begin,
Выдохни и скорей вдохни, эй, Джуд, начни,
You're waiting for someone to perform with.
Не жди всю жизнь кого-то, чтоб начать.
And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do,
Себе поможешь только ты, эй, Джуд, лишь ты
The movement you need is on your shoulder.
Начни же сам скорее жизнь свою менять.


Hey Jude, don't make it bad.
Эй, Джуд, не будет хуже.
Take a sad song and make it better.
Грустную песню сделай-ка лучше.
Remember to let her under your skin,
Запомни, нужно сердце приоткрыть,
Then you'll begin to make it
Тогда и спеть сумеешь лучше.
Х
Качество перевода подтверждено