Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Getting Better исполнителя (группы) Beatles, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Getting Better (оригинал The Beatles)

С каждым разом все лучше! (перевод Lisa)

It's getting better all the time
С каждым разом все лучше!


I used to get mad at my school (No I can't complain)
Я злился на свою школу, (Нет, я не могу пожаловаться)
The teachers who taught me weren't cool
Учителя, что учили меня, не слишком мне нравились,
(No I can't complain)
(Нет, я не могу пожаловаться)
You're holding me down, turning me round
Держали меня в подчинении, помыкали мной,
Filling me up with your rules (Foolish rules)
Пичкали своими правилами (Дурацкими правилами!)


I've got to admit it's getting better (Better)
Но я должен признать, что все становится лучше, (Лучше)
A little better all the time (It can't get more worse)
Немного лучше каждый раз. (Хуже уже и быть не может)
I have to admit it's getting better (Better)
Но я должен признать, что все становится лучше, (Лучше)
It's getting better since you've been mine
Все становится лучше с тех пор, как ты стала моей.


Me used to be angry young man
Я был злым молодым парнем,
Me hiding me head in the sand
Я прятал свою голову в песок,
You gave me the word, I finally heard
Ты заговорила со мной — и я наконец-то услышал.
I'm doing the best that I can
И теперь я стараюсь изо всех сил.


I've got to admit it's getting better (Better)
Но я должен признать, что все становится лучше, (Лучше)
A little better all the time (It can't get more worse)
Немного лучше каждый раз. (Хуже уже и быть не может)
I have to admit it's getting better (Better)
Но я должен признать, что все становится лучше, (Лучше)
It's getting better since you've been mine
Все становится лучше с тех пор, как ты стала моей.
Getting so much better all the time
С каждым разом все становится намного лучше!
It's getting better all the time
С каждым разом все лучше!
Better, better, better
Лучше, лучше, лучше,
It's getting better all the time
С каждым разом все лучше!
Better, better, better
Лучше, лучше, лучше!


I used to be cruel to my woman
Я был жесток к своей девушке,
I beat her and kept her apart from the things that she loved
Я бил её и запрещал ей делать то, что она любит.
Man I was mean but I'm changing my scene
Да, я был подлым, но я изменился,
And I'm doing the best that I can
И теперь я стараюсь изо всех сил.


I admit it's getting better (Better)
Я признаю, что все становится лучше, (Лучше)
A little better all the time (It can't get more worse)
Немного лучше каждый раз. (Хуже уже и быть не может)
Yes I admit it's getting better (Better)
Да, я признаю, что все становится лучше, (Лучше)
It's getting better since you've been mine
Все становится лучше с тех пор, как ты стала моей.
Getting so much better all the time
С каждым разом все становится намного лучше!
It's getting better all the time
С каждым разом все лучше!
Better, better, better
Лучше, лучше, лучше,
It's getting better all the time
С каждым разом все лучше!
Better, better, better
Лучше, лучше, лучше!
Getting so much better all the time
С каждым разом все становится намного лучше!




Getting Better
Становится лучше* (перевод Евгений Гальцов из Москвы)


It's getting better all the time
Дела все лучше с каждым днем!


I used to get mad at my school
Бесился от школы порой,
(No, I can't complain)
(Нынче жалоб нет)
The teachers who taught me weren't cool
Все преподы — полный отстой.
(No, I can't complain)
(Нынче жалоб нет)
You're holding me down
Но ты стала меня
Turning me round
Мять и катать,
Filling me up with your rules
Правил напичкала тьмой.


I've got to admit it's getting better (better)
И должен признать, дела все лучше (лучше),
It's a little better all the time (It can't get no worse)
Немного лучше с каждым днем (хуже уж не стать).
I have to admit it's getting better (better)
Обязан признать, дела все лучше (лучше),
It's getting better since you've been mine
Лучше с тех пор, как мы вдвоем.


Me used to be a angry young man
Я раньше сердит был и строг,
Me hiding me head in the sand
И голову прятал в песок.
You gave me the word, I finally heard
Но суть твоих слов понять был готов,
I'm doing the best that I can
И стал исправляться, как мог.


I've got to admit it's getting better (better)
И должен признать, дела все лучше (лучше),
It's a little better all the time (It can't get no worse)
Немного лучше с каждым днем (хуже уж не стать).
I have to admit it's getting better (better)
Обязан признать, дела все лучше (лучше),
It's getting better since you've been mine
Лучше с тех пор, как мы вдвоем.


Getting so much better all the time!
Все намного лучше с каждым днем!


It's getting better all the time
Дела все лучше с каждым днем.
Better, better, better.
Лучше, лучше, лучше.
It's getting better all the time
Дела все лучше с каждым днем.
Better, better, better.
Лучше, лучше, лучше.


I used to be cruel to my woman
С подругой бывал я жесток,
I beat her and kept her apart from the things that she loved
Ее избивал и лишал всех любимых вещей.
Man, I was mean but I'm changing my scene
Низок я был, но я все изменил,
And I'm doing the best that I can (ooh)
И я стал исправляться, как мог.


I've got to admit it's getting better (better)
И должен признать, дела все лучше (лучше),
It's a little better all the time (It can't get no worse)
Немного лучше с каждым днем (хуже уж не стать).
I have to admit it's getting better (better)
Обязан признать, дела все лучше (лучше),
It's getting better since you've been mine
Лучше с тех пор, как мы вдвоем.


Getting so much better all the time
Все намного лучше с каждым днем.
It's getting better all the time
Дела все лучше с каждым днем.
Better better better
Лучше, лучше, лучше.
It's getting better all the time
Дела все лучше с каждым днем.
Better better better
Лучше, лучше, лучше.
Getting so much better all the time
Все намного лучше с каждым днем.





* поэтический перевод




Getting Better
Всё лучше и лучше** (перевод Joystick из Сосновоборска)


It's getting better all the time!..
Всё лучше, лучше каждый раз!..


I used to get mad at my school
Я в школе сдержаться не мог
(No, I can't complain!)
(Но не жалуюсь!)
The teachers who taught me weren't cool
Учитель бывал очень строг
(No, I can't complain!)
(Но не жалуюсь!)
You're holding me down (ah!)
Меня обучал (ах!)
Turning me ‘round (oh!)
Меня приручал (ох!)
Filling me up with your rules... (foo!)
Пичкал в меня свой урок...(фу!)


I've got to admit
Но должен признать,
It's getting better,
Что стало лучше
A little better
И будет лучше
All the time (it can't get no worse!)
Каждый раз (хуже некуда!)
I have to admit
Я должен признать,
It's getting better,
Что стало лучше,
It's getting better
Немного лучше
Since you've been mine!
Из-за тебя!


Me used to be angry young man,
Сердитый я был паренёк,
Me hiding me head in the sand.
Я голову прятал в песок.
You gave me the word
Но без твоих слов,
I finally heard,
В конце-то концов,
I'm doing the best that I can...
Я лучше бы сам стать не смог...


I've got to admit
Мне надо признать,
It's getting better,
Что стало лучше
A little better
И будет лучше
All the time (it can't get no worse!)
Каждый раз (хуже некуда!)
I have to admit
Мне надо признать,
It's getting better,
Что стало лучше,
It's getting better
Намного лучше
Since you've been mine!
Из-за тебя!


Getting... so much... better... all the time!
Лучше,... много... лучше... каждый раз!
It's getting better all the time!
Всё лучше, лучше каждый раз!
(Better, better, better...)
(Лучше, лучше, лучше...)
It's getting better all the time!
Всё лучше, лучше каждый раз!
(Better, better, better...)
(Лучше, лучше, лучше...)


I used to be cruel to my woman,
Я часто был груб так с женою,
I beat her and kept
Я бил ведь её,
Her apart
Всякий раз
From the things that she loved...
Свою власть проявлял...


Man, I was mean
Друг, я был злым,
But I'm changing my scene
Надо нрав мне сменить,
And I'm doing the best
Чтобы лучше смог стать,
That I can...
Чем я стал...


I admit
Я признаю,
It's getting better,
Что стало лучше
A little better
И будет лучше
All the time (it can't get no worse!)
Каждый раз (хуже некуда!)
Yes, I admit
Да, признаю,
It's getting better,
Что стало лучше,
It's getting better
Намного лучше
Since you've been mine!
Из-за тебя!


Getting... so much... better... all the time!
Лучше,... много... лучше... каждый раз!
It's getting better all the time!
Всё лучше, лучше каждый раз!
(Better, better, better...)
(Лучше, лучше, лучше...)
It's getting better all the time!
Всё лучше, лучше каждый раз!
(Better, better, better...)
(Лучше, лучше, лучше...)
Getting... so much... better... all the time!
Лучше,...много...лучше...каждый раз!





** поэтический перевод


Х
Качество перевода подтверждено