You dress me up, I'm your puppet
Ты одеваешь меня, я твоя кукла.
You buy me things, I love it
Ты покупаешь мне вещи, мне это нравится.
You bring me food, I need it
Ты приносишь мне еду, она мне нужна.
You give me love, I feed it
Ты любишь меня, а я эту любовь поддерживаю.
And look at the two of us in sympathy
Мы смотрим друг на друга с пониманием,
With everything we see
И из всех вещей, которые мы видим,
I never want anything, it's easy
Мне никогда ничего не хочется просто потому,
You buy whatever I need
Что ты покупаешь мне все, что нужно.
But look at my hopes, look at my dreams
Но взгляни на мои надежды, взгляни на мои мечты,
The currency we've spent
Деньги, которые мы потратили.
I love you, you pay my rent
Я тебя люблю, ты оплачиваешь моё жильё.
I love you, you pay my rent
Я тебя люблю, ты оплачиваешь моё жильё.
You phone me in the evening on hearsay
Ты звонил мне вечером, чтобы поделиться слухами,
And bought me caviar
И покупал мне икру.
You took me to a restaurant off Broadway
Ты водил меня в ресторан на Бродвее,
To tell me who you are
Просто чтобы рассказать о себе.
We never-ever argue, we never calculate
Мы никогда не спорим и не считаем
The currency we've spent
Деньги, которые мы потратили.
I love you, you pay my rent
Я тебя люблю, ты оплачиваешь моё жильё.
I love you, you pay my rent
Я тебя люблю, ты оплачиваешь моё жильё.
I love you, you pay my rent
Я тебя люблю, ты оплачиваешь моё жильё.
I'm your puppet
Я — твоя кукла,
I love it
Мне это нравится.
And look at the two of us in sympathy
Мы смотрим друг на друга с пониманием,
And sometimes ecstasy
А иногда с восторгом.
Words mean so little, and money less
Слова так мало значат, а деньги значат ещё меньше
When you're lying next to me
Когда ты лежишь рядом со мной
But look at my hopes, look at my dreams
Но взгляни на мои надежды, взгляни на мои мечты,
The currency we've spent
Деньги, которые мы потратили
I love you, you pay my rent
Я тебя люблю, ты оплачиваешь моё жильё.
I love you, you pay my rent
Я тебя люблю, ты оплачиваешь моё жильё.
I love you, you pay my rent
Я тебя люблю, ты оплачиваешь моё жильё.
Look at my hopes, look at my dreams
Но взгляни на мои надежды, взгляни на мои мечты,
The currency we've spent
Деньги, которые мы потратили.
I love you, you pay my rent
Я тебя люблю, ты оплачиваешь моё жильё.
I love you, you pay my rent
Я тебя люблю, ты оплачиваешь моё жильё.
Look at my hopes, look at my dreams
Но взгляни на мои надежды, взгляни на мои мечты,
The currency we've spent
Деньги, которые мы потратили
I love you, you pay my rent
Я тебя люблю, ты оплачиваешь моё жильё.
I love you, you pay my rent
Я тебя люблю, ты оплачиваешь моё жильё.
I love you, you pay my rent (It's easy, it's so easy)
Я тебя люблю, ты оплачиваешь моё жильё. (это так просто)
(Ooooh) You pay my rent (It's easy, it's so easy)
Ты оплачиваешь моё жильё (это так просто)
(Ooooh) You pay my rent (It's easy, it's so easy)
Ты оплачиваешь моё жильё (это так просто)
(Ooooh) I love you (It's easy, it's so easy)
Я тебя люблю (это так просто)
(It's easy, it's so easy) [6x]
(это так просто) [6x]
Rent
Напрокат (перевод Антона Копьёва из Москвы)
You dress me up, I'm your puppet
Ты одеваешь меня как куклу свою,
You buy me things, I love it
Ты даришь мне вещи, машины.
You bring me food, I need it
Обеды в ресторанах, вся жизнь как в раю.
You give me love, I feed it
Ты любишь меня — вот в чем причина.
And look at the two of us in sympathy
Смотрим на друг друга мы с пониманием,
With everything we see
В свете витрин я стою,
I never want anything, it's easy
На вещи смотрю без большого терзанья,
You buy whatever I need
Ведь ты купишь мне что я хочу.
But look at my hopes, look at my dreams
Взгляни на мои надежды и мечты,
The currency we've spent
На деньги, что тратишь любя.
I love you, you pay my rent
За все платишь ты, я лишь люблю тебя....
I love you, you pay my rent
По счетам платишь ты, я лишь люблю тебя.
You phone me in the evening on hearsay
И твой ночной звонок обычное дело,
And bought me caviar
Чтоб узнать, как дела у меня.
You took me to a restaurant off Broadway
В ресторан на Бродвее ты меня водила,
To tell me who you are
Чтоб просто рассказать про себя.
We never-ever argue, we never calculate
Знаешь ли ты, считаешь ли ты
The currency we've spent
Все что тратишь на меня?
I love you, you pay my rent
За все платишь ты, я лишь люблю тебя....
I love you, you pay my rent
По счетам платишь ты, я лишь люблю тебя.
I love you, you pay my rent
За все платишь ты, я лишь люблю тебя....
I'm your puppet
Игрушка я твоя,
And look at the two of us in sympathy
Смотрим на друг друга мы с пониманием,
And sometimes ecstasy
Когда ты лежишь со мной.
Words mean so little, and money less
Ты платишь мне смело за ночное свиданье,
When you're lying next to me
Когда ухожу я домой.
But look at my hopes, look at my dreams
Взгляни на мои надежды и мечты,
The currency we've spent
На деньги, что тратишь любя.
I love you, you pay my rent
За все платишь ты, я лишь люблю тебя....
I love you, you pay my rent
По счетам платишь ты, я лишь люблю тебя.
I love you, you pay my rent
За все платишь ты, я лишь люблю тебя....
Look at my hopes, look at my dreams
Взгляни на мои надежды и мечты,
The currency we've spent
На деньги, что тратишь любя.
I love you, you pay my rent
За все платишь ты, я лишь люблю тебя....
I love you, you pay my rent
По счетам платишь ты, я лишь люблю тебя.
Look at my hopes, look at my dreams
Взгляни на мои надежды и мечты,
The currency we've spent
На деньги, что тратишь любя.
I love you, you pay my rent
За все платишь ты, я лишь люблю тебя....
I love you, you pay my rent
По счетам платишь ты, я лишь люблю тебя.
I love you, you pay my rent (It's easy, it's so easy)
По счетам платишь ты, я лишь люблю тебя. (Всё просто, всё так просто)
(Ooooh) You pay my rent (It's easy, it's so easy)
По счетам платишь ты, я лишь люблю тебя. (Всё просто, всё так просто)
(Ooooh) You pay my rent (It's easy, it's so easy)
..по счетам платишь ты (Всё просто, всё так просто).
(Ooooh) I love you (It's easy, it's so easy)
Я люблю тебя (всё просто, так просто)
(It's easy, it's so easy) [6x]
(Всё просто, всё так просто) [6x]
Rent
Плата* (перевод: Азрат)
You dress me up, I'm your puppet
Одев меня — твою куклу,
You buy me things, I love it
Ты купишь всё — мне мило,
You bring me food, I need it
Приносишь есть — мне надо,
You give me love, I feed it
Даёшь любовь — я рада.
And look at the two of us in sympathy
Так взглянем сочувственно на друга друг:
With everything we see
Со всем, что есть у нас,
I never want anything, it's easy
Мне нет нужды в чём-либо, а если вдруг –
You buy whatever I need
Ты купишь это тотчас.
But look at my hopes, look at my dreams
Но в суть посмотри мечтаний моих,
The currency we've spent
Надежд, расходов смет:
I love you, you pay my rent
Тебя люблю, ты платишь мне,
I love you, you pay my rent
Тебя люблю, ты платишь мне.
You phone me in the evening on hearsay
Звонил по вечерам мне, как говорят,
And bought me caviar
И покупал икры.
You took me to a restaurant on Broadway
Ты приглашал в бродвейский ресторан меня,
To tell me who you are
Чтоб показать, кто ты.
We never-ever argue, we never calculate
Мы никогда не спорим и не считаем всех
The currency we've spent
Потраченных рублей.
I love you, you pay my rent
Тебя люблю, ты платишь мне,
I love you, you pay my rent
Тебя люблю, ты платишь мне.
I love you, you pay my rent
Тебя люблю, ты платишь мне.
I'm your puppet
Твоя кукла
And look at the two of us in sympathy
Я слышу симпатию, порой восторг,
And sometimes ecstasy
Смотря на нас с тобой.
Words mean so little, and money less
Меркнут слова и деньги ничто,
When you're lying next to me
Когда рядом ты со мной.
But look at my hopes, look at my dreams
Но в суть посмотри мечтаний моих,
The currency we've spent
Надежд, расходов смет:
I love you, you pay my rent
Тебя люблю, ты платишь мне,
I love you, you pay my rent
Тебя люблю, ты платишь мне.
I love you, you pay my rent
Тебя люблю, ты платишь мне.
Look at my hopes, look at my dreams
В суть посмотри мечтаний моих,
The currency we've spent
Надежд, расходов смет:
I love you, you pay my rent
Тебя люблю, ты платишь мне,
I love you, you pay my rent
Тебя люблю, ты платишь мне.
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х