Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Paris исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Paris (оригинал Lana Del Rey)

Париж (перевод slavik4289 из Уфы)

Baby say goodnight
Любимый, пожелай мне спокойной ночи,
Text me when you get home safely
Напиши мне, когда доберёшься домой,
Like you always did
Как ты делал это с тех пор,
When we was first dating
Как мы начали встречаться.


You sitting in your office dreaming of a different life
Ты сидишь в офисе, мечтая о жизни, говоришь, что хочешь
You say you wanna make me smile and see my wild side
Увидеть мою улыбку и мою необузданность.
If we don't leave town now
Но если мы сейчас же не уберёмся отсюда,
We're never gonna get out of here alive
То мы вряд ли будем живы.
I'm walking home from school my thoughts are drifting into space
Я возвращаюсь домой из школы, а мысли витают в облаках:
Why don't we leave tonight and take off to a different place
Почему бы нам сегодня не отправиться куда-нибудь?
Don't tell me daddy why gotta get on that place and just fly
Не спрашивай меня ни о чём, просто давай улетим отсюда.


Take me to Paris
Отвези меня в Париж!
Let's go there and never look back
Полетим туда без оглядки назад!
Paris, we can be crazy like that
В Париж, ведь мы способны на такое безумство!
You're such a naughty boy
Ты непослушный парень,
Why you taking that polaroid
Зачем ты взял с собой Polaroid?
Put on a show you'll enjoy
Готовься к шоу, тебе обязательно понравится.
Take me to Paris
Отвези меня в Париж!


I wanna be that fantasy that you got on your mind
Хочу быть той, о ком ты мечтаешь,
Flying across the sea to somewhere that they'll never find
Пока мы летим над океаном туда, где нас никто не найдёт.
We should go out while we young
Мы должны наслаждаться жизнью, пока молоды,
Cause one day we'll want to rewind
Ведь однажды нам захочется вспомнить...


Our time in Paris
Это время в Париже.
Take me to Yves Saint Laurent
Своди меня в Дом моды Yves Saint Laurent!
Paris, make out in a dark restaurant
Париж, будем целоваться в тёмном ресторане,
We'll dance until we die
Танцевать, пока не надоест,
Wanna go out every night
Отрываться каждую ночь.
Promise we won't say goodbye
Только обещай мне, что мы ни за что не расстанемся!


Take me to Paris
Отвези меня в Париж!
Let's go there and never look back
Полетим туда без оглядки назад!
Paris, we can be crazy like that
В Париж, ведь мы способны на такое безумство!
You're such a naughty boy
Ты непослушный парень,
Why you taking that polaroid
Зачем ты взял с собой Polaroid?
Put on a show you'll enjoy
Готовься к шоу, тебе обязательно понравится.
Take me to Paris
Отвези меня в Париж!


Walking through the streets at dawn
Будем гулять по улицам до зари,
We dance by empty carousels
Танцевать в пустых парках, 1
Singing about the Sacré Cœur
Петь о Соборе Сакре-Кёр,
And climbing up the Tour Eiffel
Поднимемся на Эйфелеву башню,
Under the stars
Будем смотреть на звёзды
And we are, we are dreaming
И мечтать.


You're such a naughty boy
Ты непослушный парень,
Why you taking that polaroid
Зачем ты взял с собой Polaroid?
Put on a show you'll enjoy
Готовься к шоу, тебе обязательно понравится,
Take me to Paris
Отвези меня в Париж!
Take me to Yves Saint Laurent
Своди меня в Дом моды Yves Saint Laurent,
It's Paris, make out in a dark restaurant
Это Париж! Будем целоваться в тёмном ресторане,
We'll dance until we die
Танцевать, пока не надоест,
Wanna go out every night
Отрываться каждую ночь.
Promise we won't say goodbye
Только обещай мне, что мы ни за что не расстанемся!
Take me to Paris
Отвези меня в Париж...


Baby say goodnight
Любимый, пожелай мне спокойной ночи,
Text me when you get home safely
Напиши мне, когда доберёшься домой,
Like you always did
Как ты делал это с тех пор,
When we was first dating
Как мы начали встречаться...





1 — дословно: у пустых каруселей
Х
Качество перевода подтверждено