Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cola исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cola (оригинал Lana Del Rey)

Кола (перевод VeeWai)

My pussy tastes like Pepsi cola,
Моя киска на вкус, как Пепси-кола,
My eyes are wide like cherry pies.
А глаза распахнуты широко, как у девственницы. 1
I got sweet taste for men, who're older,
Я предпочитаю мужчин постарше,
It's always been so it's no surprise.
Ничего в этом удивительного, я всегда была такой,


Ah, he's in the sky with diamonds and he's making me crazy,
Ах, он в небесах с алмазами, 2 и он выводит меня из себя,
I come alive, alive.
Я возвращаюсь к жизни, к жизни.
All he wants to do is party with his pretty baby.
Ему охота только тусовать со своей красоточкой.


Come on, baby, let's ride,
Давай, малыш, поехали,
We can escape to the great sunshine,
Мы можем уйти к великому сиянию,
I know your wife that she wouldn't mind.
Я знаю твою жену: она не будет против.
We made it out to the other side.
Мы уже достигли другого мира.
We made it out to the other side.
Мы уже достигли другого мира.
We made it out to the other side.
Мы уже достигли другого мира.


I fall asleep in an American flag,
Я засыпаю, завернувшись в американский флаг,
I wear my diamonds on Skid Row,
И надеваю свои бриллианты, отправляясь в Скид Роу, 3
I pledge allegiance to my dad
Я остаюсь верна своему папе,
For teaching me everything he knows.
За то, что он научил меня всему, что знал.


Ah, he's in the sky with diamonds and he's making me crazy,
Ах, он в небесах с алмазами, и он выводит меня из себя,
I come alive, alive.
Я возвращаюсь к жизни, к жизни.
All he wants to do is party with his pretty baby.
Ему охота только тусовать со своей красоточкой.


Come on, baby, let's ride,
Давай, малыш, поехали,
We can escape to the great sunshine,
Мы можем уйти к великому сиянию,
I know your wife, that she wouldn't mind.
Я знаю твою жену: она не будет против.
We made it out to the other side.
Мы уже достигли другого мира.
We made it out to the other side.
Мы уже достигли другого мира.
We made it out to the other side.
Мы уже достигли другого мира.


Drugs. Suck it up like vanilla icys, don't treat me rough, treat me really niceys, decorate my neck
Наркотики. Лижи их, как ванильное мороженое; не обходись со мною грубо, а обращайся нежно: укрась мою шею
Diamantes ices.
Хрустальными льдинками.


Come on, baby, let's ride,
Давай, малыш, поехали,
We can escape to the great sunshine,
Мы можем уйти к великому сиянию,
I know your wife, that she wouldn't mind.
Я знаю твою жену: она не будет против.
We made it out to the other side.
Мы уже достигли другого мира,
Come on, baby, let's ride,
Давай, малыш, поехали,
We can escape to the great sunshine,
Мы можем уйти к великому сиянию,
We made it out to the other side.
Мы уже достигли другого мира.
We made it out to the other side.
Мы уже достигли другого мира.





1 — Слова "cherry pie" стали синонимом слова "девственница", благодаря одноимённой песне 1990 года группы Warrant.

2 — Явная аллюзия на песню The Beatles "Lucy In the Sky With Diamonds", развивая тему параллельности и дальше, если Lucy in the Sky with Diamonds — эвфемизм ЛСД, то персонаж песни находится под его воздействием.

3 — Разговорное название Центрального Сити-Иста — одного из беднейших городских районов не только в Лос-Анджелесе, но и всём США.
Х
Качество перевода подтверждено