Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Once upon a Dream*,** исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Once upon a Dream*,** (оригинал Lana Del Rey)

Однажды во сне (перевод Алекс)

I know you, I walked with you
Я знаю тебя. Я гуляла с тобой
Once upon a dream
Однажды во сне.
I know you, that look in your eyes
Я знаю тебя. В твоих глазах –
Is so familiar a gleam
Такой знакомый блеск.
And I know it's true that visions
Я знаю, правда в том, что видения
Are seldom all they seem
Редко оказываются правдой.
But if I know you,
Но если я знаю тебя,
I know what you'll do
Я знаю, что ты сделаешь:
You'll love me at once,
Ты полюбишь меня с первого взгляда,
The way you did once upon a dream
Как ты сделал это однажды во сне.


But if I know you,
Но если я знаю тебя,
I know what you'll do
Я знаю, что ты сделаешь:
You love me at once
Ты полюбишь меня с первого взгляда,
The way you did once upon a dream
Как ты сделал это однажды во сне.


I know you, I walked with you
Я знаю тебя. Я гуляла с тобой
Once upon a dream
Однажды во сне.
I know you, that look in your eyes
Я знаю тебя. В твоих глазах –
Is so familiar a gleam
Такой знакомый блеск.
And I know it's true that visions
Я знаю, правда в том, что видения
Are seldom all they seem
Редко оказываются правдой.
But if I know you,
Но если я знаю тебя,
I know what you'll do
Я знаю, что ты сделаешь:
You'll love me at once,
Ты полюбишь меня с первого взгляда,
The way you did once upon a dream
Как ты сделал это однажды во сне.


But if I know you,
Но если я знаю тебя,
I know what you'll do
Я знаю, что ты сделаешь:
You love me at once
Ты полюбишь меня с первого взгляда,
The way you did once upon a dream
Как ты сделал это однажды во сне.




Once upon a Dream
Однажды во сне (перевод Евгения Фомина)


I know you, I walked with you once upon a dream
Я знаю тебя, я встретила тебя однажды во сне,
I know you, that look in your eyes is so familiar a gleam
Я знаю тебя, в твоём взгляде мелькнуло что-то знакомое.
And I know it's true that visions are seldom all they seem
Я знаю, что сны редко становятся явью,
But if I know you, I know what you'll do
Но если ты тот, о ком я думаю, то я могу угадать твой следующий шаг —
You'll love me at once, the way you did once upon a dream
Ты полюбишь меня с первого взгляда, как когда-то во сне.


But if I know you,
Но если ты тот, о ком я думаю,
I know what you'll do
То я могу угадать твой следующий поступок —
You'll love me at once
Ты полюбишь меня с первого взгляда,
The way you did once upon a dream
Как тогда, однажды во сне.


I know you, I walked with you once upon a dream
Я знаю тебя, я встретила тебя однажды во сне,
I know you, that look in your eyes is so familiar a gleam
Я знаю тебя, в твоём взгляде мелькнуло что-то знакомое.
And I know it's true that visions are seldom all they seem
Я знаю, что сны редко становятся явью,
But if I know you,
Но если ты тот, о ком я думаю,
I know what you'll do
То я могу угадать твой следующий поступок —
You'll love me at once, the way you did once upon a dream
Ты полюбишь меня с первого взгляда, как когда-то во сне.




* — Кавер на композицию Once Upon a Dream из мультфильма студии Disney "Спящая красавица" (Sleeping Beauty) (1959);



** — OST Maleficent (2014) (саундтрек к фэнтезийному фильму "Малефисента")

Х
Качество перевода подтверждено