Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Get over It исполнителя (группы) Ed Sheeran

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Get over It (оригинал Ed Sheeran)

Смириться с этим (перевод Алекс)

Started off with one kiss
Всё началось с одного поцелуя.
Standing in a red dress
Ты стояла в красном платье
Silhouette the sunset
Силуэтом на фоне заката.
Ripple in the breeze
Трепетный ветерок
Finished with a book and
Закончил книгу
Saying better off friends
Словами: "Останьтесь друзьями", —
Even though you weren't friends
Хотя вы не были друзьями
Before you'd ever meet
До того, как встретились.


Lovers to strangers
Из влюблённых — в чужих друг другу.
Watch how it changes
Посмотри, как всё меняется.
It's such a shame
Как обидно
To end like this [2x]
Закончить вот так. [2x]
Get over it
Смирись с этим.


I know we failed
Я знаю, что у нас ничего не получилось.
At least we tried
По крайней мере, мы пытались.
Oh I, I know we did
О, я, я знаю, что мы пытались.
Yeah your words will bruise my pride
Да, твои слова ранят мою гордость.
Tonight it stings a bit
Этой ночью я немного уязвлён.
In a losing state of mind
Теряя голову,
I cry "Is that all there is?"
Я плачу: "Неужели это всё?" —
And it hurts to say goodbye
И мне больно прощаться,
But I'll get over it
Но я смирюсь с этим.


Shouting from a sentence
Твоё предложение кричит,
But it's not the way you meant it
Но ты не хотела этого.
Should have given more attention
Я должен был проявлять больше внимания.
In to the little red lights
В этом свете красных огней
I no longer know you
Я больше не знаю тебя.
I used to love the old you
Когда-то я любил прежнюю тебя,
But I guess I should have told you
Но, наверно, я должен был сказать тебе
Way before tonight
Задолго до этой ночи...


Lovers to strangers
Из влюблённых — в чужих друг другу.
Watch how it changes
Посмотри, как всё меняется.
It's such a shame
Как обидно
To end like this [2x]
Закончить вот так. [2x]
Get over it
Смирись с этим.


I know we failed
Я знаю, что у нас ничего не получилось.
At least we tried
По крайней мере, мы пытались.
Oh I, I know we did
О, я, я знаю, что мы пытались.
Yeah your words will bruise my pride
Да, твои слова ранят мою гордость.
Tonight it stings a bit
Этой ночью я немного уязвлён.
In a losing state of mind
Теряя голову,
I cry "Is that all there is?"
Я плачу: "Неужели это всё?" —
And it hurts to say goodbye
И мне больно прощаться,
But I'll get over it
Но я смирюсь с этим.


One day there will be someone else
Однажды в твоей жизни
In your life
Появится кто-то другой.
And I know my love it can't be helped
Я знаю, что сегодня ночью
Tonight
Моей любви не помочь.
I knew you better than I know myself
Я знал тебя лучше, чем самого себя,
But it's time
Но пришло время,
Yeah, it's time
Да, пришло время
To get over it
Смириться с этим.


I know we failed
Я знаю, что у нас ничего не получилось.
At least we tried
По крайней мере, мы пытались.
Oh I, I know we did
О, я, я знаю, что мы пытались.
Yeah your words will bruise my pride
Да, твои слова ранят мою гордость.
Tonight it stings a bit
Этой ночью я немного уязвлён.
In a losing state of mind
Теряя голову,
I cry "Is that all there is?"
Я плачу: "Неужели это всё?" —
And it hurts to say goodbye
И мне больно прощаться,
But I'll get over it
Но я смирюсь с этим.
Х
Качество перевода подтверждено