Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни First Times исполнителя (группы) Ed Sheeran

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

First Times (оригинал Ed Sheeran)

Первые разы (перевод VeeWai)

I thought it would feel different, playing Wembley
Я думал, что он будет другим, концерт на "Уэмбли",
80,000 singing with me
Восемьдесят тысяч человек подпевали мне,
It's what I've been chasing, ‘coz this is the dream
Я шёл за этим, потому что это было мечтой.


When it was all over I cleared out the room
Когда всё закончилось, я вышел,
Grabbed a couple beers, just me and you
Взял пару пива, только для тебя и меня,
Then we start talking the way that we do
А потом мы разговорились, как мы обычно делаем.


Ain't it funny how the simplest things in life can make a man
Забавно же, что человек складывается из самых простых вещей,
Little moments that pass us by
Мгновений, что проходят незамеченными,
Oh but I remember
О, но я помню


The first kiss, the first night, the first song that made you cry
Первый поцелуй, первую ночь, первую песню, от которой ты расплакалась,
The first drink, red wine, on a step in Brooklyn
Первый бокал: красное вино на крыльце в Бруклине,
I still feel the first fight, but we both made it out alive
Я до сих пор вспыхиваю от первой ссоры, но мы оба её пережили,
And I can't wait to make a million more first times
И я с нетерпением жду миллион будущих первых разов.


The greatest thing that I have achieved
Моя самая большая победа —
Is four little words down on one knee
Четыре коротких слова, что я произнёс, встав на колено.
You said ‘darling are you joking?'
Ты сказала: "Дорогой, это шутка?"
And I just said please
А я ответил: "Пожалуйста..."


Ain't it funny how the simplest things in life can make a man
Забавно же, что человек складывается из самых простых вещей,
Little moments that pass us by
Мгновений, что проходят незамеченными,
Oh but I remember
О, но я помню


The first kiss, the first night, the first song that made you cry
Первый поцелуй, первую ночь, первую песню, от которой ты расплакалась,
The first look in your eyes when I said I love you
Первый твой взгляд после моего "я люблю тебя",
I can still feel the butterflies from when we stumbled home that night
Я до сих пор трепещу от того, как мы в ту ночь брели домой,
And I can't wait to make a million more first times
И я с нетерпением жду миллион будущих первых разов.


Ain't it funny how the simplest things in life can make a man
Забавно же, что человек складывается из самых простых вещей,
Little moments that pass us by
Мгновений, что проходят незамеченными,
Oh but I remember
О, но я помню


The first kiss, the first night, the first song that made you cry
Первый поцелуй, первую ночь, первую песню, от которой ты расплакалась,
The first dance at moonlight in your parents' garden
Первый танец под луной в садике твоих родителей,
I can't wait to see everything that's yet to be
Я с нетерпением жду того, что будет дальше,
Our first child, and then a million more first times
Нашего первого ребёнка и миллион будущих первых разов.
Х
Качество перевода подтверждено