Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни American Noise исполнителя (группы) Skillet

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

American Noise (оригинал Skillet)

Американский шум (перевод rodweb из Калининграда)

Angry words and honking cars,
Злые слова и гудящие машины,
Satellites and falling stars,
Спутники и падающие звезды,
Distant dark blue radios
Радио в далекой синеве
That whisper down my boulevards.
Шепчут на моих бульварах.
Ghosts and chains rattle in the attic,
Призраки и цепи гремят на чердаке,
Broken headphones filled with static,
Сломанные наушники заполнены помехами,
Lonely room, you've got nowhere to run.
Пустующая комната, тебе некуда бежать.


Three, two, one for all and all for one.
Три, два, один за всех и все за одного.


Times will be bad,
Будут времена плохие,
Times will be good,
Будут времена хорошие,
Things I wish I hadn't done
То, о чём я сожалею,
And some I wish I would.
И то, что хотел бы сделать.
Cutting through the American Noise,
У тебя есть голос,
You've got a voice
Прорывающийся сквозь Американский шум,
And a song to sing (and a song to sing).
И песня, чтобы спеть (и песня, чтобы спеть).
Drink deep in the morning,
Сделай большой глоток с утра,
Drink deep in the morning,
Сделай большой глоток с утра,
See what the day will bring.
Посмотри, что принесет день.


La-da-da-da,
Ла-да-да-да,
Lift up your voice,
Возвысь свой голос,
Let love cut through
Позволь любви прорваться
The American Noise.
Сквозь Американский шум.
La-da-da-da,
Ла-да-да-да,
Lift up your voice,
Возвысь свой голос,
Let love cut through
Позволь любви прорваться
The American Noise.
Сквозь Американский шум.


Slamming doors and cell phone rings,
Хлопающие двери и телефонные звонки,
Hurricane force of silent screams,
Ураганная сила беззвучных криков,
Don't know what to believe.
Не знаешь, чему верить.
Bend the rule just to break it
Нарушь правило, чтобы сломить его,
You're so tired cause you've gotta fake it,
Ты так устал от того, что нужно притворяться,
But you just wanna be someone.
Но ты просто хочешь быть кем-то.


Three, two, one for all and all for one.
Три, два, один за всех и все за одного.


Times will be bad,
Будут времена плохие,
Times will be good,
Будут времена хорошие,
Things I wish I hadn't done
То, о чём я сожалею,
And some I wish I would.
И то, что хотел бы сделать.
Cutting through the American Noise,
У тебя есть голос,
You've got a voice
Прорывающийся сквозь Американский шум,
And a song to sing (and a song to sing).
И песня, чтобы спеть (и песня, чтобы спеть).
Drink deep in the morning,
Сделай большой глоток с утра,
Drink deep in the morning,
Сделай большой глоток с утра,
See what the day will bring.
Посмотри, что день принесет.


La-da-da-da,
Ла-да-да-да,
Lift up your voice,
Возвысь свой голос,
Let love cut through
Позволь любви прорваться
The American Noise.
Сквозь Американский шум.
La-da-da-da,
Ла-да-да-да,
Lift up your voice,
Возвысь свой голос,
Let love cut through
Позволь любви прорваться
The American Noise.
Сквозь Американский шум.


No matter who you are,
Неважно, кто ты есть,
You've got a voice.
У тебя есть голос.
Why don't you use it?
Почему не используешь его?
Sing your own song!
Спой свою песню!
Take all the noise
Собери весь шум
And make it into music.
И преврати его в песню.


La-da-da-da,
Ла-да-да-да,
La-da-da-da,
Ла-да-да-да,
La-da-da-da-ah,
Ла-да-да-да-а,
La-da-da-da,
Ла-да-да-да,
La-da-da-da,
Ла-да-да-да,
La-da-da-da-ah!
Ла-да-да-да-а!


La-da-da-da,
Ла-да-да-да,
Lift up your voice,
Возвысь свой голос,
Let love cut through
Позволь любви прорваться
The American Noise.
Сквозь Американский шум.


La-da-da-da,
Ла-да-да-да,
You have a choice,
У тебя есть выбор,
Let love cut through
Позволь любви прорваться
The American Noise.
Сквозь Американский шум.


You've got a voice,
У тебя есть голос,
Let love cut through
Позволь любви прорваться
The American Noise.
Сквозь Американский шум.
Х
Качество перевода подтверждено