Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни ANXIETY исполнителя (группы) Sleepy Hallow

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

ANXIETY (оригинал Sleepy Hallow feat. Doechii)

ТРЕВОЖНОСТЬ (перевод VeeWai)

Anxiety
Тревожность
Keep on trying me,
Испытывает меня на прочность,
Feel it quietly,
Она подкрадывается
Tryna silence me, yeah!
И хочет заткнуть меня, да!
Anxiety,
Тревожность,
Shake it off of me,
Снимите её с меня,
Somebody's watching me, (Doechii on the beat)
Кто-то следит за мной, (Доэчи на бите)
It's my anxiety.
Это всё моя тревожность.
Look, shit got me trippin',
Короче, я сел на измену,
Fightin' with my demons and my demons is winnin'.
Я гашу своих бесов, но бесы пока побеждают.
I feel like don't nobody ever feel how I feel
Мне кажется, что я один такое переживаю,
And I ain't never sober, baby girl, I get high still.
И трезвым я не бываю, зай, всё равно под кайфом.
She said, "Boy, don't sip lean and pop pills!"
Она мне: "Пацан, не пей лин и не хавай колёса!" 1
It's 50 degrees and I can tell that you hot still
Сейчас всего плюс десять, но я вижу: ты знойная,
But I don't know what you on,
Не знаю, под чем ты сама,
Feels so right to do wrong.
Очень приятно делать дурные дела.
Can't buy love, it don't come with a coupon,
Любовь не купить, к ней не прилагается купон,
And they'll never catch it, like a nigga with no arms, uh.
Им её не поймать, как ниггеру без рук.
Baby, I'm trippin', my feelings been fryin' me, uh,
Зай, я на измене, мои же эмоции сжигают меня,
I blame it all on anxiety,
Это всё тревожность виновата,
I had two chops with the sticks like I'm Chinese,
У меня две палки, рубаю ими, как китаец,
Gotta keep it, I know how this life be.
Без них нельзя, мало ли как в жизни бывает.
They showing real love, that's unlikely, (yeah, anxiety)
Вряд ли они искренне любят меня, (Да, это тревожность)
Fuck you, I ain't ask you to like me,
Иди на х**, я не собирался тебе нравиться,
Watch for that snake, he might bite me, uh,
Берегись крыс, они больно кусаются,
Watch out for anybody moving spicy,
Берегись всех, кто на странных движениях,
Do what you do, but just do it precisely, uh,
Делай, что делаешь, но делай выверено,
They gotta talk to you nicely,
С тобой должны общаться вежливо,
Check on your head but it's nothin' like Nike,
Заказ на тебя уже помечен галочкой, но не найковской,
I just hope you ain't takin' it lightly. (takin' it lightly)
Надеюсь, ты не отнесёшься к этому легко. (Отнесёшься легко)
Anxiety
Тревожность
Keep on trying me,
Испытывает меня на прочность,
Feel it quietly,
Она подкрадывается
Tryna silence me, yeah!
И хочет заткнуть меня, да!
Anxiety,
Тревожность,
Shake it off of me,
Снимите её с меня,
Somebody's watching me,
Кто-то следит за мной,
It's my anxiety. (prrr)
Это всё моя тревожность. (Бр-р-ра)
Feel like I'm stuck in a maze,
Я как будто застрял в лабиринте,
I just try not to feel too amazed,
Я стараюсь особо не удивляться,
Stand where I live 'til I lay in a grave,
Останусь там, где живу, пока не лягу в могилу,
Sleepin' on me, been up for some days.
На меня закрывали глаза, но тут что-то прозрели.
Like how you gon' shit where you lay? Uh,
Ну, типа, как можно с**ть там же, где спишь?
You keep the fame, I just wanna get paid,
Славу забирай себе, я хочу только денег,
Jacques Cousteau with the wave, uh,
На волне, как Жак Кусто, 2
Free all my niggas, the Harriet way,
Свободу моим ниггерам, типа как Гарриет, 3
Like sometimes I feel like a slave to my feelings,
Типа, порой я становлюсь рабом своих же эмоций,
I can't really even tell you how I'm feelin',
Я даже не могу объяснить, что я чувствую,
Bugged out, they gon' say I'm trippin' when I'm chillin',
Полный гон, мне говорят, что я на измене, хотя я на расслабоне,
Wonder who gon' hold it down until it's finished.
Интересно, кто будет стоять до талого?
This for the record, no Guinness, uh,
Это сказано под запись, но не для книги Гиннесса.
You must be drunk if you think I won't drill 'em,
Ты набухался, если думаешь, что я не загашу их,
Praying but they know you sinnin', uh, (yeah, anxiety)
Молишься, хотя все знают, какой ты грешник, (Да, тревожность)
You gotta lose a lot before the winnin'.
Надо много раз проиграть, прежде чем что-то выиграешь.
And most of the time I be stuck in my mind,
По большей части я загоняюсь своими же мыслями,
Made mistakes, ain't no way to rewind,
Я наделал ошибок, их не отмотаешь назад,
But fuck it, we get over shit over time,
Ну да по х**, со временем мы смиримся,
It's all love 'til you get outta line, like
Всё будет ровно, пока ты не заступишь за край,
You knew one day you would shine, uh,
Ты точно знал, что однажды сверкнёшь,
You knew one day you would read through the lines,
Ты точно знал, что однажды сможешь читать между строк,
If they fuckin' with' you, it's fine, uh,
Если до тебя дое**лись, это не страшно,
You just make sure you get back like a spine, uh.
Но обязательно расквитайся с ними, как по долгам.
Anxiety
Тревожность
Keep on trying me,
Испытывает меня на прочность,
Feel it quietly,
Она подкрадывается
Tryna silence me, yeah!
И хочет заткнуть меня, да!
Anxiety,
Тревожность,
Shake it off of me,
Снимите её с меня,
Somebody's watching me,
Кто-то следит за мной,
It's my anxiety, (prrr)
Это всё моя тревожность, (Бр-р-ра)
Somebody's watching me,
Кто-то следит за мной,
It's my anxiety. (prrr)
Это всё моя тревожность. (Бр-р-ра)







1 — Лин — популярный в хип-хоп—среде наркотический напиток из газированной воды, сиропа от кашля, содержащего кодеин, и конфет.

2 — Жак-Ив Кусто (1910—1997) — французский исследователь Мирового океана, фотограф, режиссёр, изобретатель акваланга, автор множества книг и фильмов.

3 — Гарриет Табмен (1822—1913) — афроамериканская аболиционистка и борец против рабства. Сбежав из рабства, она выполнила около 13 миссий по спасению примерно 70 порабощённых людей, включая свою семью и друзей, используя сеть активистов по борьбе с рабством и убежища, известные как Подземная железная дорога.
Х
Качество перевода подтверждено