Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Liebe Kennt Keine Grenzen исполнителя (группы) Laura & Mark

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Liebe Kennt Keine Grenzen (оригинал Laura & Mark)

Любовь не знает границ (перевод Сергей Есенин)

Liebe kennt keine Grenzen
Любовь не знает границ.
Wer sagt,
Кто сказал,
Dass das mit uns nicht geht?
Что у нас с тобой не получится?
Liebe kennt keine Grenzen
Любовь не знает границ.
Ich weiß es, du auch
Я знаю это, ты тоже.


Es heißt, die Liebe müssen wir nicht verstehen
Говорят, мы не должны понимать любовь.
Wie aus dem Nichts kommt sie,
Она приходит словно из ниоткуда,
Man kann sie nicht sehen
Её нельзя увидеть.
Und sie gibt es auch nicht nur in schwarzweiß
И она не бывает только чёрно-белой.
Mal kommt sie früh,
Порой она приходит рано,
Beim ander'n lässt sie sich Zeit
У другого она не торопится.


Und bei dir und mir hat es keiner geglaubt
А у нас с тобой никто не верил в это.


Liebе kennt keine Grenzen
Любовь не знает границ.
Wer sagt,
Кто сказал,
Dass das mit uns nicht geht?
Что у нас с тобой не получится?
Liebe kennt keine Grenzen
Любовь не знает границ.
Ich weiß es, du auch
Я знаю это, ты тоже.
Grenzen können wir verschieben,
Мы можем сдвигать границы.
Hier auf Wolke sieben,
Здесь, на седьмом небе,
Es gibt nichts, das hier nicht geht
Нет ничего невозможного.
Es fühlt sich gut an, dich zu lieben
Так приятно любить тебя.
Liebe kennt keine Grenzen,
Любовь не знает границ,
Weil das Herz nur eine Sprache spricht
Потому что сердце говорит на одном языке.


Ihr seid zu anders,
Вы слишком разные,
Ey, ihr passt nicht zusammen!
Эй, вы не подходите друг другу!
Das hörten wir und keiner glaubte daran,
Это мы слышали, и никто не верил в это,
Doch den Zweiflern ließen wir gerne Zeit
Но мы дали время скептикам.
Wir brauchten niemals
Нам никогда не нужно было
Einen Liebesbeweis,
Доказательство любви,
Denn für dich und mich
Ведь для тебя и меня
War von Anfang an klar
Всё было ясно с самого начала.


Liebe kennt keine Grenzen
Любовь не знает границ.
Wer sagt,
Кто сказал,
Dass das mit uns nicht geht?
Что у нас с тобой не получится?
Liebe kennt keine Grenzen
Любовь не знает границ.
Ich weiß es, du auch
Я знаю это, ты тоже.
Grenzen können wir verschieben
Мы можем сдвигать границы.
Hier auf Wolke sieben,
Здесь, на седьмом небе,
Es gibt nichts, das hier nicht geht
Нет ничего невозможного.
Es fühlt sich gut an, dich zu lieben
Так приятно любить тебя.
Liebe kennt keine Grenzen,
Любовь не знает границ,
Weil das Herz nur eine Sprache spricht
Потому что сердце говорит на одном языке.


Fürs Lieben gibt es keine Regeln
Для любви не существует правил
Und unmöglich, das gibt es nicht,
И не существует невозможного.
Denn die Liebe kennt,
Ведь любовь (не) знает,
Oh, die Liebe kennt...
О, любовь (не) знает...


Liebe kennt keine Grenzen
Любовь не знает границ.
Wer sagt,
Кто сказал,
Dass das mit uns nicht geht?
Что у нас с тобой не получится?
Liebe kennt keine Grenzen
Любовь не знает границ.
Ich weiß es, du auch
Я знаю это, ты тоже.
Grenzen können wir verschieben
Мы можем сдвигать границы.
Hier auf Wolke sieben,
Здесь, на седьмом небе,
Es gibt nichts, das hier nicht geht
Нет ничего невозможного.
Es fühlt sich gut an, dich zu lieben
Так приятно любить тебя.
Liebe kennt keine Grenzen,
Любовь не знает границ,
Weil das Herz nur eine Sprache spricht
Потому что сердце говорит на одном языке.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки