Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Burn It Down исполнителя (группы) Skillet

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Burn It Down (оригинал Skillet)

Сжечь дотла (перевод Nick)

Do you ever wish that you weren't a prisoner?
Ты когда-нибудь мечтал быть свободным?
Do you feel like you're done?
Чувствуешь ли ты, что с тебя довольно?
All the dreams you had are hard to remember
Все свои сны тебе тяжело запомнить,
Well, you're not the only one
Что ж, ты такой не один.


Well it's over, it's over, it's over
Всё, с меня хватит, хватит, хватит,
I won't be pushed around
Мной не будут помыкать.
Move over, move over, move over
Проваливай, проваливай, проваливай,
Get back or just get out
Уйди обратно или просто свали.
Set this plane up in flames
Охвати этот самолет пламенем.
It's over, it's over, it's over
Всё кончено, кончено, кончено,
It's time to burn it down
Пора все сжечь дотла.


[Chorus:]
[Припев:]
This one goes to the castaways
Эта песня посвящается отверженным,
Who break their backs slaving every day
Кто ломает спины, прогибаясь изо дня в день.
All these things I can do without
Всё то, без чего я могу обойтись,
Gotta burn it down, burn it down
Должен сжечь дотла, сжечь дотла!
Burn it down, burn it down
Сжечь дотла, сжечь дотла!
Burn it down, burn it down
Сжечь дотла, сжечь дотла!
Burn it down, burn it down
Сжечь дотла, сжечь дотла!


Do you ever feel your colors are fading
Ты когда-нибудь чувствовал, как твои цвета тускнеют,
Like your world might combust
Словно твой мир готов вспыхнуть?
Do the voices in your head make you crazy
Сводят ли тебя с ума голоса в голове,
When they're the only ones you trust
Когда только им ты можешь доверять?


Well it's over, it's over, it's over
Всё, с меня хватит, хватит, хватит,
I won't be pushed around
Мной не будут помыкать.
Move over, move over, move over
Проваливай, проваливай, проваливай,
Get back or just get out
Уйди обратно или просто свали.
Set this plane up in flames
Охвати этот самолет пламенем.
It's over, it's over, it's over
Всё кончено, кончено, кончено,
It's time to burn it down
Пора всё сжечь дотла.


[Chorus:]
[Припев:]
This one goes to the castaways
Эта песня посвящается отверженным,
Who break their backs slaving every day
Кто ломает спины, прогибаясь изо дня в день.
All these things I can do without
Всё то, без чего я могу обойтись,
Gotta burn it down, burn it down
Должен сжечь дотла, сжечь дотла!
Burn it down, burn it down
Сжечь дотла, сжечь дотла!
Burn it down, burn it down
Сжечь дотла, сжечь дотла!


It's over, it's over, it's over
Всё кончено, кончено, кончено...
Move over, move over, move over
Проваливай, проваливай, проваливай...
It's over, it's over, it's over
Всё кончено, кончено, кончено...
I won't be pushed around
Мной не будут помыкать.
Move over, move over, move over
Проваливай, проваливай, проваливай...
Burn it down, burn it down
Сжечь дотла, сжечь дотла...


[Chorus:]
[Припев:]
This one goes to the castaways
Эта песня посвящается отверженным,
Who break their backs slaving every day
Кто ломает спины, прогибаясь изо дня в день.
All these things I can do without
Всё то, без чего я могу обойтись,
Gotta burn it down, burn it down
Должен сжечь дотла, сжечь дотла!


Burn it down, burn it down
Сжечь дотла, сжечь дотла!
(I won't be pushed around)
(Мной не будут помыкать)
Burn it down, burn it down
Сжечь дотла, сжечь дотла!
(Get back or just get out)
(Уйди обратно или просто свали)
Burn it down, burn it down
Сжечь дотла, сжечь дотла!
(I won't be pushed around)
(Мной не будут помыкать)
Burn it down, burn it down
Сжечь дотла, сжечь дотла!
(Get back or just get out)
(Отступи или просто свали)
Burn it down, burn it down
Сжечь дотла, сжечь дотла!
Х
Качество перевода подтверждено