Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Madness in Me исполнителя (группы) Skillet

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Madness in Me (оригинал Skillet)

Безумие во мне (перевод Ириночка Затонская из Казани)

The madness in me
Безумие внутри меня,
The madness in me
Безумие внутри меня,
The madness in me
Безумие внутри меня,
The madness in me
Безумие внутри меня,
The madness in me
Безумие внутри меня.


Just once more is all it takes
Мне нужен всего один шанс!
I tried so hard but all goes up in flames
Я так старался, но все старания идут прахом! 1
This is not the way that I thought
Всё получилось не так,
I would turn out to be
Как я думал.
Tried to get but all that I got
Я так старался, но всё, чего достиг,
Was more insanity
Было, скорее, безумием,
Broken everything that I touched
Ведь разрушилось всё, к чему я прикасался,
Just gone against me
И наперекор моим стараниям — всё ушло.


I can't get away
Я не могу убежать
From the fire that burns inside, consuming
От огня, что горит внутри меня, пожирая.
I fight to stand up but I can't breathe
Я изо всех сил стараюсь подняться, но не могу дышать.
The voices scream, the enemy takes over everything
Кричат голоса, и всё захватывает враг.
This is the madness in me
Это безумие внутри меня...


Madness in me
Безумие внутри меня,
The madness in me
Безумие внутри меня,
Madness in me
Безумие внутри меня,
Madness in me
Безумие внутри меня.


Just one chance is all it takes
Мне нужен всего один шанс,
Can't change the past
Ведь я не могу изменить прошлое,
But I can fight to change today
Но я могу постараться изменить настоящее.
This is not the way that I thought
Всё получилось не так,
I would turn out to be
Как я думал.
Tried to get but all that I got
Я так старался, но всё, чего достиг —
Was more insanity
Было, скорей, безумием,
Broken everything that I touched
Ведь разрушилось всё, к чему я прикасался,
Just gone against me
И наперекор моим стараниям — всё ушло.


Got to get away
Я должен выбраться отсюда,
From the fire that burns inside, consuming
От огня, что горит внутри меня, пожирая.
I fight to stand up but I can't breathe
Я изо всех сил стараюсь подняться, но не могу дышать.
The voices scream, the enemy takes over everything
Кричат голоса, и всё захватывает враг.
This is the madness in me
Это безумие внутри меня...


Madness in me
Безумие внутри меня,
The madness in me
Безумие во мне,
Madness in me
Безумие внутри меня,
Trust once more
Доверься мне еще раз -
It's all it takes
Это все, что мне нужно!


From the fire that burns inside, consuming
От огня, что горит внутри меня, пожирая.
I fight to stand up but I can't breathe
Я изо всех сил стараюсь подняться, но не могу дышать.
The voices scream, the enemy takes over everything
Кричат голоса, и всё захватывает враг.
This is the madness in me
Это безумие внутри меня...


From the fire that burns inside, consuming
От огня, что горит внутри меня, пожирая.
I fight to stand up but I can't breathe
Я изо всех сил стараюсь подняться, но не могу дышать.
The voices scream, the enemy takes over everything
Кричат голоса, и всё захватывает враг.
This is the madness in me
Это безумие внутри меня...


The madness in me
Безумие внутри меня,
This is the madness in me
Это безумие во мне,
The madness in me
Безумие внутри меня.





1 — дословно: сгорают
Х
Качество перевода подтверждено