Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ballad for a Soldier исполнителя (группы) Leon Russell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ballad for a Soldier (оригинал Leon Russell feat. Marc Benno)

Баллада для солдата (перевод Алекс)

When I was just a young boy
Когда я был маленьким мальчиком,
I played with swords and guns
Я играл с мечами и пистолетами
And I dreamed of the day I'd become a soldier
И мечтал о том дне, когда стану солдатом
And kill all of the enemies
И убью всех врагов.
My country 'tis of thee
Моя страна — это ты.
I sing this anthem sadly, won't you hear me
Я заунывно пою этот гимн. Неужели ты меня не слышишь?


I watched the cannons blazing
Я наблюдал за стрельбой из пушек
On the giant silver screen
На большом голубом экране.
The swastikas were burning and the hero was me
Горели свастики, и героем был я.
The general gave the order
Генерал отдал приказ.
Gladly I obeyed
Я с радостью подчинился,
But the movie faded quickly all at once today
Но сегодня фильм быстро закончился.


And now I stand alone with the charges made
И теперь я один на один с предъявленными обвинениями.
Nowhere to run, not a place to hide
Бежать некуда, спрятаться негде.
We're sad little children playing grown-up games
Мы грустные маленькие дети, играющие во взрослые игры.
Guess the time has come, the damage has been done
Думаю, время пришло, ущерб нанесен.


Oh stray dogs that live on the highway walk on three legs
О, бродячие собаки, живущие на шоссе, ковыляют на трех ногах,
'Cause they learn too slow to get the message
Потому что они слишком медленно учатся, чтобы понять суть дела,
Just like the Indians in the early days
Прямо как индейцы в те далекие времена.
Battles lost and won
Сражения проигрываются и выигрываются,
Yet it still goes on
И все же это продолжается.
It's just another ballad for a soldier
Это просто еще одна солдатская баллада.


I had no understanding till I saw my mother cry
Я ничего не понимал, пока не увидел, как плачет моя мать,
When they told her how many babies I had killed that night
Когда ей сказали, сколько детей я убил в ту ночь.
A dozen color photographs inside a magazine
Дюжина цветных фотографий в журнале.
Told the morbid story like a movie screen
Эта жуткая история выглядела, как в кино.


But I was not the hero I thought myself to be
Но я не был тем героем, каким себя считал.
Movies are much different than reality
Кино сильно отличается от реальности.
The general was convicted to get off of the hook
Генерал был осужден, чтобы избежать наказания,
But the President might free me for the chance I took
Но президент, возможно, освободит меня, потому что я воспользовался шансом.


And we all stand alone when the charge is made
И все мы остаемся в одиночестве, когда предъявляется обвинение.
Sad way to live, what a way to die
Печально жить, но и умирать тоже.
We're all little children playing grown-up games
Мы все маленькие дети, играющие во взрослые игры.
Can we burn the gun before the next time comes
Можем ли мы сжечь оружие до того, как наступит следующий раз?


Oh, stray dogs that live on the highway walk on three legs
О, бродячие собаки, живущие на шоссе, ковыляют на трех ногах.
They move to slow to get the message
Они замедляют шаг, чтобы донести до нас суть дела.
Give up and win, that's all I have to say
Сдавайся и побеждай — это все, что я могу сказать.
We haven't really won till all the fightin' done
Мы ещё деле не победили, пока не закончились все бои.
And there are no more ballads for the soldiers
Больше никаких солдатских баллад.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки