Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Take No Prisoners (In the Game of Love) исполнителя (группы) Peabo Bryson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Take No Prisoners (In the Game of Love) (оригинал Peabo Bryson)

Я не беру пленников (в игре любви) (перевод Алекс)

There's an all out war tonight
Сегодня ночью все на войне.
Here's the chance to win the fight
Есть шанс либо выиграть битву,
Or lose your life
Либо потерять свою жизнь.
Listen for the battlecry
Услышь боевой клич,
Lay your heart upon the line
Положи свою сердца на линию фронта.
Tonight, it's time
Сегодняшняя ночь – самое время,
Defend your crime
Чтобы оправдать свое преступление.


Oh, oh, you better get ready
О, о, лучше будь готова.
Oh, oh, ‘cause my aim is steady
О, о, потому что моя цель неколебима.


I take no prisoners in the game of love
Я не беру пленников в игре любви.
It's all or nothing or it's not enough
Всё или ничего, на меньшее я не согласен.
I take no prisoners in the game of love
Я не беру пленников в игре любви.


It's a one-on-one attack
Это атака один один.
I've got you cornered
Я загнал тебя в угол,
And you can't go back to what you had
И ты не можешь вернуться к тому, что ты имела.
You can't do that
Ты не можешь сделать этого.
Oh, I've waited long enough for you
О, я достаточно долго ждал тебя.
I want to capture everything
Я хочу захватить всё,
Your love can do
Что может дать твоя любовь.
There is no rescue
От этого нет спасения.


Can't win, ‘cause I won't let you
Ты не можешь выиграть, потому что я тебе не дам.
So give in, ‘cause I'm coming to get you
Так что сдавайся, потому что я иду, чтобы завоевать тебя.


I take no prisoners in the game of love
Я не беру пленников в игре любви.
It's all or nothing or it's not enough
Всё или ничего, на меньшее я не согласен.
I take no prisoners in the game of love
Я не беру пленников в игре любви.


You're gonna need somebody
Тебе понадобится кто-то,
When you let go of the fight on your hands
Когда ты выпустишь борьбу из рук.
I wanna be the body
Я хочу быть тем,
Breaking your fall, holding your hand
Кто смягчить твое падение, кто протянет тебе руку.


Oh, oh, you better get ready
О, о, лучше будь готова.
Oh, oh, ‘cause my aim is steady
О, о, потому что моя цель неколебима.
My aim is steady, said my aim is steady
Моя цель неколебима, послушай, моя цель неколебима.


[4x:]
[4x:]
I take no prisoners in the game of love
Я не беру пленников в игре любви.
It's all or nothing or it's not enough
Всё или ничего, на меньшее я не согласен.
I take no prisoners in the game of love
Я не беру пленников в игре любви.
Х
Качество перевода подтверждено