Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Another Love Song исполнителя (группы) Peabo Bryson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Another Love Song (оригинал Peabo Bryson)

Ещё одна песня о любви (перевод Алекс)

Another love song
Ещё одна песня о любви,
One more tragedy
Ещё одна трагедия.
Two people were in love
Двое влюблённых
Can no longer feel the need
Больше не испытывают нужды
To go on another day or two
Прожить вместе день-другой.
Why, guess there's really
Почему? Кажется, здесь больше
Nothing more to say
Просто нечего сказать...


Just another love song
Ещё одна песня о любви,
Somebody's heart will break
Чье-то сердце разобьется.
Two people play a game
Два человека играет в игру,
Where love is made of give-and-take
Где любовь соткана из компромиссов.
Now, all of my hopes and dreams
Теперь все мои надежды и мечты
Have all become a memory of yesterday
Превратились в память о вчерашнем дне,
Hey, ever since you went away
Хей, с тех пор как ты ушла.


Another love song
Ещё одна песня любви.
This is the start of a part
Это начало части
Of another love song
Ещё одной песни о любви.


Another love song
Ещё одна песня любви,
One more time around
Ещё один раз.
Flying so high
Воспарив на седьмое небо,
I've got to get my feet
Я вынужден снова встать ногами
Back on the ground
На землю.
Hey, child, this is my last episode
Хей, детка, это мой последний акт,
So give me a hand
Так дай мне руку,
Before the curtain is closed
Пока занавес не опустился.


Just another love song
Ещё одна песня о любви,
Somebody's heart will break
Чье-то сердце разобьется.
Two people play a game
Два человека играет в игру,
Where love is made of give-and-take
Где любовь соткана из компромиссов.
Now, all of your hopes and dreams
Теперь все мои надежды и мечты
Have all become a memory of yesterday
Превратились в память о вчерашнем дне,
Ever since you went away
С тех пор как ты ушла.


Another love song, oh...
Ещё одна песня любви, о...
Well, this is the start of a part
Да, это начало части
Of another love song
Ещё одной песни о любви.


Sure, sure ain't another love song
Это точно, точно не ещё одна песня о любви.
Hey, child, this is my last episode
Эй, детка, это мой последний акт,
So give me a hand
Так дай мне руку,
Before the curtain is closed
Пока занавес не опустился.


Just another love song
Ещё одна песня любви.
This is the start of a part
Это начало части
Of another love song
Ещё одной песни о любви.


Come get it over
Давай покончим с этим.
Go on, go on, get it over
Ну же, ну же, покончим с этим.
This is the start of a part
Это начало части
Of another love song
Ещё одной песни о любви.


Go on, get it over
Ну же, покончим с этим.
Get it over
Покончим с этим.


This is the start of a part
Это начало части
Of another love song
Ещё одной песни о любви.
Get it over
Покончим с этим.


This is the start of a part
Это начало части
Of another love song...
Ещё одной песни о любви...
Х
Качество перевода подтверждено