Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Catch 22 исполнителя (группы) Peabo Bryson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Catch 22 (оригинал Peabo Bryson)

Замкнутый круг (перевод Алекс)

Time is up, you've had it all your way
Время вышло, все было в твоих руках,
But every table turns
Но роли поменялись.
Now you're out of luck, you got some dues to pay, baby
Удача отвернулась от тебя, тебе придётся за все расплатиться, детка,
For bridges you've burned
Потому что мосты, которые ты сожгла,
You wanna give, but you let your heart grow cold
Тебе придётся вернуть, но ты позволила своему сердцу охладеть,
And you wanna live, but you're afraid of growing old
И ты хочешь жить, но боишься взрослеть.
The ultimate no-win situation
В конечном счёте, это ничья.


A catch 22, falling in love
Влюбиться – это замкнутый круг.
Catch number 22, you win, you lose
Ты попадаешься, ты выигрываешь, ты проигрываешь.
A catch 22, falling in love
Влюбиться – это замкнутый круг.
Just a no-win situation
Это просто ничья.


You're in and out and then you're up and down
Ты вошла и вышла, а потом поднялась и опустилась.
Much to my concern
Для меня это большое дело.
You wanna fall in love and spread it all around, sugar
Ты хочешь влюбиться и светиться любовью, сладкая
When will you learn
Когда ты поймёшь,
Some things about love can really make you climb on walls
Что иногда любовь может заставить тебя лезть на стенку?
But living without love isn't really life at all
Но жизнь без любви – это вообще не жизнь.
Love is a two-way situation
Любовь – это двойственная ситуация.


A catch 22, falling in love
Влюбиться – это замкнутый круг.
Catch number 22, you win or lose
Ты попадаешься, ты выигрываешь, ты проигрываешь.
A catch 22, falling in love
Влюбиться – это замкнутый круг.
Just a no-win situation
Это просто ничья.


People in love find it hard to stay together
Влюблённые считают, что оставаться вместе – это трудно.
You know love, love is a double-edged blade
Знаешь, любовь, любовь – это обоюдоострый клинок.
You gotta learn how to live through stormy weather
Ты должна научиться переживать ненастье.
It can't sunshine every day, yeah
Солнце не может светить каждый день, да...


No, falling in love
Не влюбляйся...
Catch number 22, you win, you lose
Ты попадаешься, ты выигрываешь, ты проигрываешь.
A catch 22, falling in love
Влюбиться – это замкнутый круг.
Just a no-win situation
Это просто ничья.


When you fall in love
Когда ты влюбляешься
(In love)
(Влюбляешься)
It's a no-win situation
Это просто ничья
(When you fall in love, in love)
(Когда ты влюбляешься, влюбляешься).
There's gonna be
Тебя ждут,
There's gonna be some complication
Тебя ждут некоторые трудности,
When you fall in love
Когда ты влюбишься
(In love)
(Влюбишься),
Oh, baby, yeah...
О, детка, да...
Х
Качество перевода подтверждено