Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We Never Have Sex Anymore исполнителя (группы) Offspring, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We Never Have Sex Anymore (оригинал Offspring, The)

У нас больше нет секса (перевод Алекс)

We never have sex anymore
У нас больше нет секса,
We never roll around on the floor
Мы больше не кувыркаемся на полу,
Like we did
Как мы делали это
So long ago
Давным-давно.


You never yell at me anymore
Ты больше не кричишь на меня,
You never want to even the score
Ты больше не хочешь на мне отыграться,
Like you did
Как ты делала это
So long ago
Давным-давно.


But you're still with me, so I guess I'm not complaining
Но ты всё ещё со мной, поэтому, наверно, я не жалуюсь,
And you always leave my dinner on the stove
И ты всегда оставляешь мне обед на плите.


Baby, please!
Детка, прошу тебя!
If you won't love me
Если ты не любишь меня,
Will you hate me?
То хотя бы ненавидь меня.
If you won't violate me
Если ты не ругаешься на меня,
Will you at least just aggravate me?
То, по крайней, мере разозли меня.
Baby, please!
Детка, прошу тебя!
(We never have sex anymore)
(У нас больше нет секса)
It feels like war under the covers
У нас словно война под одеялом.
One way or the other's what I say
Так или иначе, послушай меня.
Hey hey hey
Хей, хей, хей!


We never have sex anymore
У нас больше нет секса,
We never make love till we're sore
Мы больше не занимаемся любовью до потери пульса,
Like we did
Как мы делали это
So long ago
Давным-давно.


We never have emotional strife
У нас больше нет страстных ссор,
You never even threaten my life
Ты даже больше не угрожаешь убить меня,
Like you did
Как ты делала это
So long ago
Давным-давно.


But you're still with me, so I guess I'm not complaining
Но ты всё ещё со мной, поэтому, наверно, я не жалуюсь,
And you let me drive your car when you're not home
И ты разрешаешь мне брать твою машину, когда тебя нет дома.


Baby, please!
Детка, прошу тебя!
If you won't love me
Если ты не любишь меня,
Will you hate me?
То хотя бы ненавидь меня.
If you won't violate me
Если ты не ругаешься на меня,
Will you at least just aggravate me?
То, по крайней, мере разозли меня.
Baby, please!
Детка, прошу тебя!
(We never have sex anymore)
(У нас больше нет секса)
It feels like war under the covers
У нас словно война под одеялом.
One way or the other's what I say
Так или иначе, послушай меня.
Hey hey hey
Хей, хей, хей!


We used to do it constantly
Когда-то мы занимались им постоянно,
We used to have a ball
Когда-то нам было хорошо,
We used to do it everywhere, now
Когда-то мы занимались им везде, а теперь
We never do it at all
Мы не занимаемся им вообще.


Baby, please!
Детка, прошу тебя!
If you won't love me
Если ты не любишь меня,
Will you hate me?
То хотя бы ненавидь меня.
If you won't violate me
Если ты не ругаешься на меня,
Will you at least just aggravate me?
То, по крайней, мере разозли меня.
Baby, please!
Детка, прошу тебя!
(We never have sex anymore)
(У нас больше нет секса)
It feels like war under the covers
У нас словно война под одеялом.
One way or the other's what I say
Так или иначе, послушай меня.
Hey hey hey
Хей, хей, хей!


We never have sex anymore [4x]
У нас больше нет секса. [4x]
Х
Качество перевода подтверждено