Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tehran исполнителя (группы) Offspring, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tehran (оригинал The Offspring)

Тегеран (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

In your plane in the blue sky
Ты снова в своем самолете,
You roam again,
Бороздишь просторы синего неба,
Words that echo in your mind
А в ушах не смолкает эхо слов,
Make your heart beat faster:
От которых учащается пульс:
"This is no Vietnam,
"Это уже не Вьетнам,
We will win in Iran!"
В Иране мы победим!"


The president said: "Let it ride, ride!
Президент сказал: "Вперед, вперед!
Islam be damned!
Будь проклят ислам!
Make your last stand
Не на жизнь, а на смерть
In Tehran!"
Постойте за свою страну в Тегеране!"


Warrior, the time bomb's
Эй, боец, таймер бомбы
About to go,
Вот-вот начнет обратный отсчет,
What will you feel?
И что ты почувствуешь тогда?
Will you ever wonder
Задумаешься ли над тем,
If the man that's in your sights
Поцеловал ли свою девушку на прощанье
Ever kissed his girl goodbye?
Человек под твоим прицелом?


The captain said: "Kill or die, die!
Капитан сказал: "Убейте или умрите!
Islam be damned!
Будь проклят ислам!
Make your last stand
Не на жизнь, а на смерть
In Tehran!"
Постойте за свою страну в Тегеране!"


Great Satan, Great Satan
Великий Сатана, Великий Сатана
(Our flags are burning!)
(Наши флаги горят!),
Great Satan, Great Satan
Великий Сатана, Великий Сатана
(Our flags will burn!)
(Наши флаги сгорят!)


Soon America may find
Скоро Америка обнаружит
Its young men in the sand,
Своих молодых солдатов в песке,
Where casualty is just a number,
Там, где смерть становится
In Iran...
Лишь цифрами статистики, в Иране...


The president said: "Let it ride, ride!
Президент сказал: "Вперед, вперед!
You will be damned!
Все вы будете прокляты!
Make your last stand
Не на жизнь, а на смерть
In Tehran!"
Постойте за свою страну в Тегеране!"




Х
Качество перевода подтверждено