Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Thousand Days исполнителя (группы) Offspring, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Thousand Days (оригинал The Offspring)

Тысяча дней (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Ask me no questions
Не задавай мне вопросов,
And I'll tell you no lies
И я не стану тебе лгать.
When all is said and done
Все сказано и сделано,
Does it really matter
И так ли уж важно теперь,
who's wrong or right?
Кто прав и кто виноват?
Don't ask me for a reason,
Не требуй от меня причин,
I can't explain
Я не в силах объяснить, почему мы
Why we hurt one other again and again
Снова и снова делаем друг другу больно,
As I lie bleeding here
И я лежу здесь, истекаю кровью,
I still reach for you
Но меня по-прежнему тянет к тебе...


[Chorus:]
[Припев:]
A thousand days, a thousand days
Тысяча дней, тысяча дней
Have passed away
Пролетели мимо,
A thousand days, a thousand days
Тысяча дней, тысяча дней
Were captured in her eyes
Были призраками в ее глазах...


Your eyes are open now but you know
Теперь твои глаза открыты, но ты знаешь,
It's still hard to see inside
Что тяжело заглянуть кому-то в душу,
When action and intention
Когда действие и намерение -
Are two separated things
Две абсолютно разные вещи.
Now I somehow wish I could explain
Я хочу и не могу объяснить, почему мы
Why we hurt one another again and again
Снова и снова делаем друг другу больно,
Like someone on his dying breath
Я словно вот-вот сделаю последний вздох,
I still reach for you
Но меня по-прежнему тянет к тебе...


[Chorus]
[Припев]


Forever we've been
Мы безнадежно запутались
trapped by our hearts
В ловушке собственных сердец,
trapped by our minds
В ловушке собственных мыслей,
I'd like to leave
Я хотел бы вырваться из сетей,
I'd like to win at love
Хотел бы победить любовь,
But I just can't let it go
Но не могу вот так отпустить ее,
And I just can't watch it slipping away
Невыносимо смотреть, как она ускользает,
And I just can't let it go
Я не могу вот так отпустить ее
And I just can't stand another minute
И не выдержу больше ни минуты...


Maybe now someday our shattered lives
Быть может, однажды осколки наших жизней
Will mend themselves again
Снова станут одним целым,
But now a million miles away
Но я теперь за тысячу миль от тебя,
I wish I still could,
И все еще хочу
And though I somehow know,
И не могу объяснить,
I can't explain
Хотя вроде бы понимаю, почему мы
Why we hurt one other again and again
Снова и снова делаем друг другу больно,
Like someone on his dying breath,
Я словно вот-вот сделаю последний вздох,
I still reach for you
Но меня по-прежнему тянет к тебе...


A thousand days, a thousand days... (2x)
Тысяча дней, тысяча дней... (2 раза)




Х
Качество перевода подтверждено