Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Worst Hangover Ever исполнителя (группы) Offspring, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Worst Hangover Ever (оригинал Offspring)

Худшее похмелье в жизни (перевод Закурдаев Саня из Воронежа)

[Intro:]
[Вступление:]
Ballroom scene, but the fire underneath
Танцплощадка, но изжога изнутри
Gonna eat you alive,
Просто съест тебя живьем
Gonna bring you to your knees.
И поставит на колени.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Went out drinking late last night,
Отрывался до рассвета прошлой ночью,
I had a blast.
Я был в ударе.
But now the morning light has come and kicked my ass.
Но вот наступило утро и надрало мне зад**цу.


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
I've got the worst hangover ever
Это самое худшее похмелье в моей жизни,
I'm crawling to the bathroom again
Я опять ползу в ванную,
It hurts so bad that I'm never gonna drink again
Мне так худо, что я никогда не буду пить снова.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
And by my seventh shot I was invincible
И к седьмому стаканчику я был неукротим,
I would have never thought I'd be this miserable
И никогда бы не подумал, что буду таким жалким.


[Chorus 2:]
[Припев 2:]
I've got the worst hangover ever
Это самое худшее похмелье в моей жизни,
I'm rolling back and forth on the bed
Я ворочаюсь в постели туда-сюда,
I'm worked so bad that I'm never gonna drink again
Я вел себя так плохо, что я никогда не буду пить снова.


[Bridge:]
[Связка:]
Won't someone just kill me?
Нет желающих пришить меня?
Put me out of my misery
Избавьте меня от мучений,
I'm making deals with god
Я заключаю договор с Богом,
I'll do anything
Я сделаю всё, только


Make it stop please!
Помогите мне, умоляю!
Make it stop please!
Прекратите это, прошу!


Make it stop please!
Помогите мне, умоляю!
Make it stop please!
Прекратите это, прошу!


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
I've got the worst hangover ever
Это самое худшее похмелье в моей жизни,
I'm crawling to the bathroom again
Я опять ползу в ванную,
It hurts so bad that I'm never gonna drink again
Мне так худо, что я никогда не буду пить снова.


[Outro:]
[Завершение:]
I'll probably never drink again
Я, наверное, никогда не буду пить снова,
I may not ever drink again
Я, может, никогда не напьюсь опять,
At least not til next weekend
Как минимум до следующих выходных,
I'm never gonna drink again
Я никогда не буду пить снова.
Х
Качество перевода подтверждено