Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Who Gon Stop Me исполнителя (группы) Kanye West

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Who Gon Stop Me (оригинал Kanye West feat. Jay-Z)

Кто осмелится остановить меня? (перевод Nadine)

I can't stop [2x]
Я не могу остановиться [2x]


[Chorus: Kanye West]
[Припев: Kanye West]
This is something like the Holocaust
Это что-то вроде Холокоста 1
Millions of our people lost
Мы потеряли миллионы наших людей
Bow our heads and pray to the lord
Склоним головы и помолимся за них Господу
Til I die I'mma f***in ball
К ч*рту, пока я жив, я буду кутить вовсю
Now who gon stop me?
Теперь, кто осмелится остановить меня?
Who gon stop me huh?
Кто осмелится остановить меня, а?
Who gon stop me?
Кто осмелится остановить меня?
Who gon stop me huh?
Кто осмелится остановить меня, а?


[Jay-Z:]
[Jay-Z:]
Black cards, black cars
Безлимитные кредиты, черные автомобили 2
Black on black, black broads
"Черные" на черном, черные красотки
Whole lotta money in a black bag
Куча бабла в черной сумке,
Black strap, you know what that's for
Черный пистолет — ты знаешь, для чего он


[Kanye West:]
[Kanye West:]
Who gon stop me huh?
Кто осмелится остановить меня, а?
[Jay-Z & Kanye West:]
[Jay-Z & Kanye West:]
Who gon stop me huh?
Кто осмелится остановить меня, а?


[Jay-Z:]
[Jay-Z:]
Who gon stop me?
Кто осмелится остановить меня?
No brakes, I need, State Farm
Я без тормозов, мне не помешает страховка от State Farm 3
So many watches I need eight arms
Так много часов, что мне нужны восемь рук
One neck but got eight charms
Одна шея, но на ней восемь амулетов
[Jay-Z & Kanye West:]
[Jay-Z & Kanye West:]
Who gon stop me huh?
Кто осмелится остановить меня, а?


[Kanye West:]
[Kanye West:]
N**gas talking they b**ch made
Ниг*ры треплятся как бабы
Ix-nay off my dicks-nay
"Слезай с меня, шл*ха"
That's Pig Latin itch-bay
Это на Pig Latin 4
Who gon stop me huh?
Кто осмелится остановить меня, а?
Last night ain't go so well
Прошлой ночью я поступил как плохой мальчик
Got kicked up out the hotel
Меня даже выперли из гостиницы за это -
Got a little freaky like Marvin Albert
Немного посходил с ума, как Marvin Albert 5
"Yes" Tell Howard Cosell
"Да, зачёт!" выкрикнул бы Howard Cosell 6
You're just a commentator
Но ты — всего лишь комментатор
if you getting paper
Скажешь всё, за что тебе заплатили
Everybody I know from the hood
Каждый мой давний знакомый с района
got common haters
Имеет общих ненавистников.
In some relations
В некоторых случаях
You just supposed to say none
Ты просто должен молчать о том, что узнал
Heard she f***ed the doorman
Слышал, она тра**лась со швейцаром
Well that's cool I f***ed the waitress
Да, это круто, а я тут на днях тра**нул официантку
Heard Yeezy was racist
Yeezy считают расистом 7
Well, I guess that's on one basis
Ну, я думаю, это основано на одной особенности -
I only like green faces
Я уважаю лишь зеленые лица — президентов на долларах


[Chorus]
[Припев]


[Kanye West:]
[Kanye West:]
Y'all weed purple my money purple
Пока вам всё фиолетово и вы курите марихуану,
Y'all Steve Urkel
Я делаю фиолетовые деньги 8Вы клоуны-неудачники, как Steve Urkel, 9
I'm Oprah's circle
А я — принадлежу к элитному окружению Опры
I wrote the verse,
Я написал строчки,
That I hope will hurt you
Что, надеюсь, заденут вас за живое.


[Jay-Z:]
[Jay-Z:]
Who gone stop me huh?
Кто осмелится остановить меня, а?
Beat the odds,
Уладил все дела
Beat the Feds
Обвёл федералов вокруг пальца
It wouldn't be wise,
Много ума не надо,
To bet against the kid
Чтобы идти против ребенка
Start me broke,
Попробуйте меня разорить,
I bet I get rich
Держу пари, я снова разбогатею
Night shift, 6 to 6
Ночное дежурство, от 6 до 6 10
Gimmie one shot, One pot
Дай мне одну дозу, одну сигаретку с марихуаной
I'll show up in all white,
Теперь я появляюсь эффектно — весь в белом,
Wearing no socks
В шикарных туфлях без носков 11
No ceiling, New coupe
Без верха новое авто 12
They know I'm a dope boy
Они знают, что я — в прошлом драгдилер
They don't have no proof
Но у них нет доказательств на меня
I'm 3-steps-removed
Я делаю шах и мат в три хода, и конец игре.
I know how to move
Я знаю, как это надо делать
It's looking like,
Это похоже на то, что
I don't know how to lose
Мне неведомо слово "проигрыш".
I'm winning again
Я побеждаю снова
I'm at the Wynn
Я в казино Wynn 13
I'm at the table I'm gamblin'
Я — за столом, я делаю ставки
Lucky lefty, I expect a seven
Моя левая — фартовая, так что я ожидаю семерку.
I went through hell
Я прошел ад ,
I'm expecting heaven
Теперь жду очереди на небеса
I'm owed, I throwed
Я в долгу, я всё поставил на кон
And I stuck to the G-code,
И я придерживаюсь G-кодекса "никогда не доносить на брата"
I'm here, oh yeah
Я — здесь, о да
I promise I ain't going nowhere
Зуб даю, я никуда не исчезну
Okay here, like a hare
Открою тайну: подобно зайцу,
Like a rabbit, I like karats
Подобно кролику — я люблю морковку 14
I'm allergic to havin bunny ears
Но у меня аллергия на кроличьи уши
Like broke, Like nope,
Как у банкрота, нет, ни за что на свете... 15
Like ha, I ain't no joke
Как... ха, я не шучу 16
I can't be stopped
Меня невозможно остановить
Like nope, Like nope
Нет, невозможно...
Extend the beat Noah
Эй, продли бит, Noah 17


Two seats in the 911
Двухместный Porche 911
no limit on the Black Card
Нет лимита на моей Черной кредитке 18
Told y'all I was gonna go HAM
Я уже говорил что собираюсь выпустить H.A.M 19
To the ocean was my backyard
А на заднем дворе у меня океан 20
No lies in my verses
Нет места для лжи в моих строчках,
Please pardon all the curses
Пожалуйста, простите все проклятия -
Sh*t gotta come some way
От накопившегося д*рьма надо же как-то избавляться
F**k, when you're growing up worthless
Ч*рт, его много, когда вы растете в нищете
Middle finger to my old life
Показываю средний палец моей старой жизни.
Special shout out to my old head
Отдельное спасибо мой старой мудрой маме:
If it wasn't for your advice
Без твоих советов
A n**ga would have been so dead
Ниг*р был бы уже труп
I'm living life til these n**gas kill me
Я жив, пока эти ниг*ры не убили меня
Turn this up if these n**gas feel me
Поднимите руки, если понимаете о чем я
I'm riding dirty tryna get filthy
Я еду грязный, в надежде замарать руки 21
Pablo Picasso, Rothkos, Rilkes
Pablo Picasso, Rothkos, Rilkes 22
Graduated to the MoMA
Дипломированный от MoMA 23
And I did all of this, Without a diploma
И я сделал все это без всякого диплома 24
Graduated from the corner
Обученный из-за угла 25
Yall can play me
Вы можете считать меня неучем-недоучкой, если хотите
For a mother***in fool if you wanna,
(Но я добился большего, чем вы со своими дипломами).
Street smart, And I'm book smart
Улица умна, и я книжный самоучка
Could have been a chemist, Cause I cook smart
Мог стать химиком, потому что я химичу хитро 26
Only thing that can stop me is me,
Есть лишь одно, что может остановить меня — Я Сам,
And I'mma stop when the hook start
И остановлюсь, когда начнется припев,
Hold up
Принимай, Канье


[Kanye West:]
[Припев: Kanye West]
This is something like the Holocaust
Это что-то вроде Холокоста
Millions of our people lost
Мы потеряли миллионы наших людей
Bow our heads and pray to the lord
Склоним головы и помолимся за них Господу
Til I die, I'mma f***in ball
К ч*рту, пока я жив, я буду кутить во всю
Now who gon stop me?
Теперь, кто осмелится остановить меня?
Who gon stop me huh?
Кто осмелится остановить меня, а?
Who gon stop me?
Кто осмелится остановить меня?
Who gon stop me huh?
Кто осмелится остановить меня, а?


[Jay-Z:]
[Jay-Z]
Black cards, black cars
Безлимитные кредиты, черные автомобили
Black on black, black broads
"Черные" на черном, черные красотки
Whole lotta money in a black bag
Куча бабла в черной сумке,
Black strap, you know what that's for
Черный пистолет — ты знаешь, для чего он





1 — ссылка на тяжелые условия жизни для афро-американцев в США — притеснение, ущемление прав, проблемы при устройстве на работу, большое количество смертей из-за криминальной ситуации.

2 — в контрасте к тяжелой жизни простых афро-американских жителей, описываются блестящая жизнь их более удачливых собратьев — "черных богачей".

3 — State Farm Insurance, американская страховая компания.

4 — Pig Latin, выдуманный закодированный язык, создаваемый перестановкой букв в слове и добавлением окончания "ay".

5 — Marvin Albert , был осужден по обвинению в том, что пригласил свою девушку в номер, искусал её там за попу и изнасиловал.

6 — "Да!" кричит комментатор когда кто-то забивает мяч. Howard Cosell — известный комментатор.

7 — "Yeezy" — от имени Kan' "Ye"+ окончание "ezy", одна из кличек Канье Веста.

8 — Банкноты номиналом в 500 Евро имеют сиреневый цвет.

9 — Steve Urkel, герой-неудачник ситкома о жизни американцев среднего класса "Family Matters" (Дела семейные).

10 — в данном трэке Jay всё время сопоставляет свою прошлую жизнь, когда он был беден и занимался продажей наркотиков с новой — в которой он "сделал себя сам" заработав миллионы.

11 — туфли от Louboutin, которые предпочитает носить Jay-Z.

12 — двойное значение — двухместное авто без крыши, а так же то, что у Jay-Z денег немеряно — "без крыши", чтобы купить себе это новое дорогое авто.

13 — The Wynn Las Vegas — шикарное казино resort.

14 — игра слов: "Carrot" — морковка, "Karat"– караты. То есть, Jay любит бриллианты.

15 — когда у тебя нет денег и твои карманы пусты, если их вывернуть из штанов — получится вид, похожий на "уши кролика".

16 — так же "уши кролика" — это когда кто-то в шутку во время фотографирования стоя сзади тебя приставляет к твоей голове руки, и получаются смешные "кроличьи уши".

17 — в этом месте трэка бит прекращается и Jay-Z якобы обращается к Noah Goldstein, который записывает этот трэк продлить еще такты с битом.

18 — Black Card from American Express — "The Centurion" не имеет лимита на кредит.

19 — ссылка на первый сингл с альбома — "H.A.M."

20 — Jay-Z приобрел себе дом рядом с океаном в городе HAMpton.

21 — to "ride dirty" иметь незаконные наркотики иили оружие в своей машине. Jay делает это в надежде получить денег — "filthy", игра слов грязный-богатый.

22 — ссылка на двух талантливых художников и поэта, так как Pablo Picasso — испанский художник, скульптор, график, керамист и дизайнер, Mark Rothko — американский художник, а Rainer Maria Rilke — австрийский поэт-символист.

23 — MoMa — The Museum of Modern Art in New York, музей Современного искусства. Jay-Z классифицирует свою музыку как высокое искусство.

24 — Jay обучался в трех высших школах но ни одну из них так и не закончил.

25 — опять же, ссылка на его прошлую жизнь и обучение на улицах, когда он был драгдилером.

26 — когда он распространял наркотиками он также "химичил" с их созданием.
Х
Качество перевода подтверждено