Oh yeah, I've got the perfect song for the kids to sing.
Да-да, у меня есть превосходная песенка для детей.
And all my people that's...
Да, друзья мои...
Drug dealin' just to get by,
Торгуйте наркотиками, чтобы сводить концы с концами,
Stack ya money ‘til it get sky high.
Копите деньги, пока не наберётся целая гора.
We wasn't supposed to make it past twenty-five,
В последние двадцать пять лет мы не должны были выжить,
Joke's on you, we still alive.
Но вы просчитались, мы всё ещё живы.
Throw your hands up in the sky and yell,
Вскиньте руки к небу и прокричите:
“We don't care what people say!”
"Нам всё равно, что говорят другие!"
If this is your first time hearin' this,
Если вы слушаете это в первый раз,
You are about to experience somethin' so cold, man.
Вам предстоит столкнуться с чем-то очень крутым, чуваки.
We never had nothin' handed,
Нам ничего не доставалось просто так,
Took nothin' for granted,
Нам ничего не было обещано,
Took nothin' from no man,
Мы ничего ни у кого не брали,
Man, I'm my own man.
Чувак, я обязан только самому себе.
But as a shorty I looked up to the dopeman,
Ребёнком я брал пример с наркоторговцев,
Only adult man I knew that wasn't broke, man,
Единственных взрослых, у которых было достаточно денег,
Flickin' Starter coats, man,
Они носили дорогущие куртки, чувак,
Man, you don't know, man.
Чувак, ты не понимаешь, чувак.
We don't care what people say!
Нам всё равно, что говорят другие!
This is for my n**gas outside all winter,
Эта песня для моих черномазых, у которых наркоты, как снега зимой,
‘Cause this summer they ain't finna,
Если они чего не заработали этим летом,
Say, “Next summer I'm finna”.
То говорят: "Следующим точно получится".
Sittin' in the hood like community colleges,
Они сидят в гетто, как в государственных колледжах,
This dope money here is Lil' Trey's scholarship
И деньги от наркоты — это стипендия имени Малыша Трея,
‘Cause ain't no tuition for havin' no ambition,
Ведь образование не нужно тем, у кого нет мечты,
And ain't no loans for sittin' your ass at home,
И просиживающим задницу дома ссуду не дадут,
So we forced to sell crack, rap, and get a job,
Так что мы вынуждены продавать крэк, рэп и искать работу,
You gotta do somethin', man, your ass is grown.
Займись уже чем-нибудь, чел, ты теперь взрослый.
Drug dealin' just to get by,
Торгуйте наркотиками, чтобы сводить концы с концами,
Stack ya money ‘til it get sky high.
Копите деньги, пока не наберётся целая гора.
Kids, sing! Kids, sing!
Пойте, дети! Пойте, дети!
We wasn't supposed to make it past twenty-five,
В последние двадцать пять лет мы не должны были выжить,
Joke's on you, we still alive.
Но вы просчитались, мы всё ещё живы.
Throw your hands up in the sky and yell,
Вскиньте руки к небу и прокричите:
“We don't care what people say!”
"Нам всё равно, что говорят другие!"
The second verse is for my dawgs workin' 9 to 5
Второй куплет посвящается моим братанам, которые работают с девяти до пяти,
That still hustle ‘cause a n**ga can't shine off $6.55.
Но всё равно барыжат, потому что н*ггеру не подняться на шесть с полтиной в час.
And everybody sellin' makeup, Jacob's,
Все продают косметику и драгоценности,
And bootlegged tapes just to get they cake up.
И пиратские кассеты, чтобы подзаработать.
We put shit on layaway, then come back,
В магазине мы просим отложить какую-нибудь х**нь, а потом возвращаемся за ней,
We claim other people kids on our income tax,
Мы признаём чужих детей ради подоходного налога,
We take that money, cop work, then push packs to get paid,
Берём эти деньги, покупаем дурь, а потом фасуем по пакетикам, чтобы толкнуть,
And we don't care what people say!
И нам всё равно, что говорят другие!
Momma say, she wanna move south,
Мама говорит, что хочет переехать на юг,
Scratchin' lottery tickets, eyes on a new house.
Поэтому она покупает лотерейные билеты и заглядывается на новые дома.
Around the same time, Doe ran up in dude house,
Как раз в это время Доу вломился в дом к какому-то челу,
Couldn't get a job, so since he couldn't get work,
Он не мог найти работу, а поскольку это дело затянулось,
He figured he'd take work.
Он решил стать самозанятым.
The drug game bulimic, it's hard to get weight,
Наркоторговля, как булимия: с ней сложно набрать вес,
A n**ga's money is homo, it's hard to get straight,
Деньги черномазых грязные, их сложно отмыть,
But we gon keep bakin' ‘til the day we get cake,
Но мы будем и дальше "печь", пока не заработаем на хлеб,
1
And we don't care what people say, my n**gas!
И нам всё равно, что говорят другие, мои н*ггеры!
Drug dealin' just to get by,
Торгуйте наркотиками, чтобы сводить концы с концами,
Stack ya money ‘til it get sky high.
Копите деньги, пока не наберётся целая гора.
Kids, sing! Kids, sing!
Пойте, дети! Пойте, дети!
We wasn't supposed to make it past twenty-five,
В последние двадцать пять лет мы не должны были выжить,
Joke's on you, we still alive.
Но вы просчитались, мы всё ещё живы.
Throw your hands up in the sky and yell,
Вскиньте руки к небу и прокричите:
“We don't care what people say!”
"Нам всё равно, что говорят другие!"
You know, the kids gonna act a fool,
Понимаете, дети будут вести себя, как идиоты,
When you stop the programs for after-school,
Если прекратить финансировать программы внеклассных занятий,
And they DCFS, some of ‘em dyslexic,
Их курирует Департамент по делам семьи и детей, у некоторых — дислексия,
They favorite 50 Cent song “12 Questions”.
Их любимая песня у 50 Cent — "12 Questions".
2
We scream, “Rocks, blow, weed, park!”
Мы кричим: "Крэк, кокс, трава, парк!"
See, now we smart,
Видите, мы поумнели,
We ain't retards, the way teachers thought,
Мы не дебилы, какими нас выставляют учителя,
Hold up, hold fast. We make more cash,
Ну-ка, подождите, не гоните коней. Мы зарабатываем больше вас,
Now tell my momma I belong in that slow class.
А теперь скажите моей маме, что я буду учиться в классе для отстающих.
Bad enough, we on welfare,
Плохо то, что мы живём на пособие,
They tryin' to put me on the school bus with the space for the wheelchair,
Так что меня сажают в школьный автобус, в котором ездят на инвалидных колясках,
I'm tryin' to get the car with the chromie wheels here,
А я пытаюсь заработать на тачку с хромированными колёсами,
They tryin' to cut our lights out like we don't live here.
Они хотят отключить нам свет, типа, мы тут и не живём.
Look what was handed us! Fathers abandoned us,
Что же поддерживало нас, ведь отцы бросили нас?
When we get them hammers, go on, call the ambulance,
Когда мы берёмся за пушки, бегите, звоните в скорую,
Sometimes I feel no one in this world understands us
Порой мне кажется, что никто на свете нас не понимает,
But we don't care what people say!
Но нам всё равно, что говорят другие!
Drug dealin' just to get by,
Торгуйте наркотиками, чтобы сводить концы с концами,
Stack ya money ‘til it get sky high.
Копите деньги, пока не наберётся целая гора.
Kids, sing! Kids, sing!
Пойте, дети! Пойте, дети!
We wasn't supposed to make it past twenty-five,
В последние двадцать пять лет мы не должны были выжить,
Joke's on you, we still alive.
Но вы просчитались, мы всё ещё живы.
Throw your hands up in the sky and yell,
Вскиньте руки к небу и прокричите:
“We don't care what people say!”
"Нам всё равно, что говорят другие!"
1 — Смешивая водный раствор чистого кокаина с содой, и выпаривая его в духовом шкафу, получают не менее сильный, но куда более дешёвый наркотик, крэк.
2 — Дислексия — избирательное нарушение способности к овладению навыком чтения при сохранении общей способности к обучению. Второй сингл с дебютного альбома нью-йоркского рэпера 50 Cent называется "21 Questions". Уэст намеренно коверкает название песни, показывая, что дети, страдающие от дислексии, не могут прочесть его правильно.
Х