Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Haunted (Ghost) исполнителя (группы) Beyoncé

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Haunted (Ghost) (оригинал Beyoncé)

Посещаемая (Призраком) (перевод Нагорная Татьяна из Днепропетровска)

[Intro: Presenter]
[Вступление: Ведущий]
The winner is
Победителем стала...
Beyonce Knowles female pop vocalist!
Бейонсе Ноулз, поп-вокалистка!


[Intro:]
[Вступление:]
I would like to thank the judges for picking me
Я бы хотела поблагодарить судей за то, что выбрали меня.
My parents who I love
Моих родителей, которых я люблю.
I love you Houston
Я люблю тебя, Хьюстон!


[Verse 1:]
[Куплет 1:] 1
And I've been drifting off on knowledge
Я отключилась от осознания происходящего.
Cat-calls on cat-walks, man these women getting solemn
Подиумы освистывают, боже, эти женщины мрачнеют...
I could sing a song for a Solomon or Salamander
Я могла бы спеть песню для Соломона или Саламандры.
We took a flight at midnight
Мы улетели в полночь,
And now my mind can't help but wonder
И теперь мой разум не может не задаваться вопросом:
How come?
Как так получилось?
Spoon-fed pluralized eyes
Многочисленные беспомощные взгляды
To find the beaches in the forest
Отыскивают пляжи в лесу.
When I'm looking off the edge,
Когда я смотрю с края [обрыва],
I preach my gut
Я изо всех сил взываю о том,
It can't help but ignore it
Чтобы он не обращал на меня внимания. 2
I'm climbing up the walls
Я лезу на стены,
Cause all the shit I hear is boring
Потому что вся х**нь, которую я слышу, нудная,
All the shit I do is boring
Всё, что я делаю, банально,
All these record labels boring
Все звукозаписывающие компании скучны.
I don't trust these record labels
Я не доверяю этим студиям звукозаписи,
I'm torn
Я в депрессии...
All these people on the planet
Все люди на планете
Working 9 to 5, just to stay alive
Работают с 9 до 5, просто чтобы выжить,
The 9 to 5, just to stay alive
С 9 до 5, просто чтобы выжить,
The 9 to 5, just to stay alive
С 9 до 5, просто чтобы выжить,
The 9 to 5, just to stay alive
С 9 до 5, просто чтобы выжить,
The 9 to 5, just to stay alive
С 9 до 5, просто чтобы выжить,
The 9 to 5, just to stay alive
С 9 до 5, просто чтобы выжить,
The 9 to 5, just to stay alive
С 9 до 5, просто чтобы выжить,
All the people on the planet
Все люди на планете
Working 9 to 5 just to stay alive
Работают с 9 до 5, просто чтобы выжить,
How come?
Как так получилось?


What goes up, ghost around
То, что умирает, бродит привидением
Goes around around around around
Повсюду, повсюду, повсюду...
What goes up, ghost around
То, что умирает, бродит привидением
Ghost around around around around
Повсюду, повсюду, повсюду...


[7x:]
[7x:]
Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und
Повсюду, повсюду, повсюду...


Soul not for sale
Душа не продаётся,
Probably won't make no money off this, oh well
Вероятно, на этом ничего не заработаешь, ну что ж...
Reap what you sow
Что посеешь, то и пожнешь.
Perfection is so... Mm
Совершенство — это такая штука, м-м-м...




----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
It's what you do
Важно то, что ты делаешь,
It's what you see
Важно то, что ты видишь.
I know if I'm haunting you
Я знаю: если я настойчиво думаю о тебе,
You must be haunting me
Должно быть, твой призрак частенько является ко мне. 3


It's where we go
Важно, куда мы движемся,
It's where we'll be
Важно, где мы окажемся.
I know if I'm onto you, I'm onto you
Я знаю: если я правильно поняла твои намерения,
Onto you, you must be onto me
Ты, должно быть, догадался о моих желаниях. 4


My haunted lungs
Моё сбивчивое от испуга дыхание, 5
Ghost in the sheets
Призрак в простынях.
I know if I'm haunting you
Я знаю: если я настойчиво думаю о тебе,
You must be haunting me
Должно быть, твой призрак частенько является ко мне.


My wicked tongue
Мой грешный язык,
Where will it be?
Что он будет исследовать?
I know if I'm onto you
Я знаю: если я правильно поняла твои намерения,
I'm on to you
Если я поняла твои намерения,
Onto you, I'm onto you
Поняла твои намерения,
Onto you, you must be onto me
Ты, должно быть, догадался о моих желаниях.


You want me?
Ты хочешь меня?
I walk down the hallway
Я иду по коридору.
You're lucky
Тебе повезло,
The bedroom's my runway
Спальня — это моя сцена.
Slap me!
Шлепни меня!
I'm pinned to the doorway
Я прижата к двери:
Kiss, bite, fuck me
Поцелуй, укуси, тр**ни меня!


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
My haunted lungs
Моё сбивчивое от испуга дыхание,
Ghost in the sheets
Призрак в простынях.
I know if I'm haunting you
Я знаю: если я настойчиво думаю о тебе,
You must be haunting me
Должно быть, твой призрак частенько является ко мне.


My wicked tongue
Мой грешный язык,
Where will it be
Что он будет исследовать?
I know if I'm onto you
Я знаю: если я правильно поняла твои намерения,
You must be onto me
Ты, должно быть, догадался о моих желаниях.


It's what we see
Важно то, что мы видим.
I know if I'm haunting you
Я знаю: если я настойчиво думаю о тебе,
You must be haunting me
Значит, твой призрак, должно быть, частенько является ко мне.
It's where we go
Важно, куда мы идём.
It's where we'll be
Важно, где мы окажемся.
I know if I'm onto you, I'm onto you
Я знаю: если я правильно поняла твои намерения,
Onto you, I'm onto you
Поняла твои намерения,
Onto you, you must be onto me
Ты, должно быть, догадался о моих желаниях.
You must be onto me
Ты, должно быть, догадался о моих желаниях.
(on to you, I'm onto you)
(поняла твои намерения, я поняла твои намерения)
You must be onto me
Ты, должно быть, догадался о моих желаниях.
(on to you, I'm onto you)
(поняла твои намерения, я поняла твои намерения)
You must be onto me
Ты, должно быть, догадался о моих желаниях.
(on to you, I'm onto you)
(поняла твои намерения, я поняла твои намерения)


[Outro: 5x]
[Концовка: 5x]
Me (onto you, I'm onto you)
Я (поняла твои намерения, я поняла твои намерения)






1 — рэп-куплет этой композиции, состоящей из двух частей, выполнен в технике "потока сознания", поэтому содержащиеся в нём мысли, ощущения, воспоминания, внезапные ассоциации постоянно перебивают друг друга и причудливо, нелогично переплетаются

2 — вероятно, данные строки являются отсылкой к высказыванию Ф. Ницше: "Если ты долго смотришь в бездну, то бездна тоже смотрит в тебя"

3 — to haunt — многозначный глагол. Среди прочих его значений — "упорно возвращаться к чему-либо; не оставлять" и "являться, обитать (о привидениях)"

4 — to be onto — многозначное выражение. Среди прочего оно обозначает "разобраться в ком-либо" и "раскрыть чей-либо план"

5 — haunted — испуганный (одно из значений)
Х
Качество перевода подтверждено