Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mine исполнителя (группы) Beyoncé

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mine (оригинал Beyonce feat. Drake)

Мой (перевод Мария из Москвы)

[Verse 1: Beyonce]
[Куплет 1: Бейонсе]
I've been watching for the signs
Я высматривала знаки,
Took a trip to clear my mind
Пыталась привести в порядок мысли,
Now I'm even more lost
Но запуталась еще больше,
And you're still so fine, oh my oh my
И для меня ты всё ещё совершенство. О Боже...
Been having conversations about breakups and separations
У нас были разговоры о расставании,
I'm not feeling like myself since the baby
И я сама не своя с тех пор, как родила.
Are we gonna even make it? Oooh
У нас всё ещё будет хорошо? 1
Cause if we are,
Потому что если так,
We're taking this a little too far
То мы зашли слишком далеко в своих сомнениях.
If we are, we're taking this a little too far
Если так, то мы зашли слишком далеко.
Baby, if we are, we're taking this a little too far
Дорогой, мы слишком много сомневаемся.
Me being wherever I'm at, worried about wherever you are
Где бы я ни была, я все равно думаю о том, где ты.
We're taking this a little too far
Мы зашли слишком далеко,
We're taking this a little too far
Мы зашли слишком далеко,
We're taking this a little too far
Слишком далеко.


[Hook 1: Drake]
[Хук 1: Дрейк]
Know you wanna roll with a good girl?
Значит, хочешь быть с хорошей девушкой?
Do it big do it all for a good girl
Делать для неё всё?
One time, this is a song for the good girl
Повторюсь, эта песня для хороших девушек,
Don't sleep when you know you got it good girl
Не принимай их как должное. 2
One time, this is a song for the good girl
Повторюсь, эта песня для хороших девушек,
Wanna roll, wanna roll with a good girl
Знаю, что хочешь быть с такой.
One time, this is a song for the good girl
Я пою для хороших девушек.
And I still keep it hood,
Я всё тот же, каким был раньше, 3
Still treat you like I should
И как прежде ношу тебя на руках.
Wassup...
Ну что там дальше?


[Verse 2: Beyonce]
[Куплет 2: Бейонсе]
On my mind up past my bedtime,
Думаю о том, что засиживаюсь допоздна,
No rest at the kingdom
Не знаю покоя, живя в собственном королевстве.
Alone in my place, my heart is away
Мне одиноко, и душой я — с тобой...
All that I can think of is, we should get married
Всё, о чем я думаю, — это наша свадьба.
We should get married
Мы должны пожениться,
Let's stop holding back on this
Давай перестанем сдерживаться
And let's get carried away
И отдадимся воле чувств!


[Pre-Hook: Beyoncé]
[Переход: Бейонсе]
Stop making a big deal out of the little things
Хватит раздувать из мухи слона,
Cause I got big deals
Потому что у меня есть и большие дела,
And I got little things
И мелкие проблемы, 4
Got everything I'm asking for but you
У меня есть всё, о чём я прошу, кроме тебя.
Stop making a big deal out of the little things,
Хватит раздувать из мухи слона,
Let's get carried away
Давай отдадимся воле чувств!
Come right now, you know where I stay
Приди прямо сейчас, ты знаешь, где я.


[Hook 2: Drake & Beyoncé]
[Хук 2: Дрейк и Бейонсе]
I just wanna say, you're mine, you're mine
Я просто хочу сказать, что ты мой.
I just wanna say, you're mine, you're mine
Я просто хочу сказать, что ты мой.
Fuck what you heard, you're mine, you're mine
К чёрту всё, что ты слышал, ты всё равно мой.
All I'm really asking for is you
Всё, что мне действительно нужно, — это ты.
You're mine, you're mine
Ты мой, ты мой.
I just wanna say, you're mine, you're mine
Я просто хочу сказать, что ты мой.
Fuck what you heard, you're mine, you're mine
К чёрту всё, что ты слышал, ты всё равно мой,
As long as you know who you belong to
Пока сам это знаешь.


[Hook 1: Drake]
[Хук 1: Дрейк]
Know you wanna roll with a good girl?
Значит, хочешь быть с хорошей девушкой?
Do it big do it all for a good girl
Делать для неё всё?
One time, this is a song for the good girl
Повторюсь, эта песня для хороших девушек,
Don't sleep when you know you got it good girl
Не принимай их как должное.
One time, this is a song for the good girl
Повторюсь, эта песня для хороших девушек,
Wanna roll, wanna roll with a good girl
Знаю, что хочешь быть с такой.
One time, this is a song for the good girl
Я пою для хороших девушек.
And I still keep it hood,
Я всё тот же, каким был раньше,
Still treat you like I should
И как прежде ношу тебя на руках.
Wassup...
Ну что там дальше?


[Verse 3: Drake]
[Куплет 3: Дрейк]
From 8 until late, I think ‘bout you
Сутки напролет 5 я думаю о тебе,
You own my nights
Ты занимаешь мои мысли по ночам.
I don't know what to do
Я не знаю, что делать,
I can't get no rest, can't get no sleep
Потому что не знаю покоя ни днём, ни ночью. 6
This whole thing got way too deep and we should
Все зашло слишком далеко, и мы должны...


[Pre-Hook: Drake]
[Переход: Дрейк]
Stop making a big deal out of the little things
Хватит раздувать из мухи слона,
Cause I got big deals
Потому что у меня есть и большие дела,
And I got little things
И мелкие проблемы,
Got everything I'm asking for but you
У меня есть всё, о чём я прошу, кроме тебя.
Stop making a big deal out of the little things,
Хватит раздувать из мухи слона,
Let's get carried away
Давай отдадимся воле чувств!
Come right now, you know where I stay
Приди прямо сейчас, ты знаешь, где я.


[Hook 2: Drake & Beyoncé]
[Хук 2: Дрейк и Бейонсе]
I just wanna say, you're mine, you're mine
Я просто хочу сказать, что ты мой.
I just wanna say, you're mine, you're mine
Я просто хочу сказать, что ты мой.
Fuck what you heard, you're mine, you're mine
К чёрту всё, что ты слышал, ты всё равно мой.
All I'm really asking for is you
Всё, что мне действительно нужно, — это ты.
You're mine, you're mine
Ты мой, ты мой.
I just wanna say, you're mine, you're mine
Я просто хочу сказать, что ты мой.
Fuck what you heard, you're mine, you're mine
К чёрту всё, что ты слышал, ты всё равно мой,
As long as you know who you belong to
Пока сам это знаешь.


[Hook 1: Drake]
[Хук 1: Дрейк]
Know you wanna roll with a good girl?
Значит, хочешь быть с хорошей девушкой?
Do it big do it all for a good girl
Делать для неё всё?
One time, this is a song for the good girl
Повторюсь, эта песня для хороших девушек,
Don't sleep when you know you got it good girl
Не принимай их как должное.
One time, this is a song for the good girl
Повторюсь, эта песня для хороших девушек,
Wanna roll, wanna roll with a good girl
Знаю, что хочешь быть с такой.
One time, this is a song for the good girl
Я пою для хороших девушек.
And I still keep it hood,
Я всё тот же, каким был раньше,
Still treat you like I should
И как прежде ношу тебя на руках.
Wassup...
Ну что там дальше?


[Verse 4: Drake]
[Куплет 4: Дрейк]
I gotta pull up on you
Я должен встретиться с тобой,
You gon make me have to pull up on you
Ты вызываешь во мне желание встретиться с тобой.
Don't go Ghost on me I'mma go Thriller on you I'mma just
Не исчезай, а то я буду преследовать тебя. 7
Imma let my hands do the talking when I see you baby girl
Мои руки будут исследовать тебя, когда мы увидимся.
I miss feeling on you,
Я скучаю по твоему телу
I miss everything that's real about you
И по всему, что в тебе настоящего,
And that's everything about you
А настоящая ты вся.
That's just how I feel about you
Вот что я чувствую к тебе:
I been about you and I'm still about you but
Я любил и всё ещё люблю тебя, но...
We ain't finished talking
Мы не закончили разговор,
I told you you don't need
Когда я говорил, что тебе не стоит
To worry about them bitches
Переживать из-за других женщин,
All them fives need to listen
Потому что по сравнению
When the ten is talking
С тобой они ничто. 8
Cuz they don't wanna see you
Просто им не хочется, чтобы ты была
Happier than them and girl you swear they are
Счастливее их, хотя ты клянёшься, что они
Your friends and there's been a problem
Твои подруги. Но вот проблема –
You the one they hate, just come with that
Они ненавидят тебя, вот так вот.
I know you think it's funny
Знаю, что ты находишь забавным,
That your ex is not a running back
Что твой бывший не из тех, что возвращаются,
But that n**ga came running back
Но он прибежал к тебе назад.
And you tell me that you're done with that
Ты говоришь мне, что с ним всё кончено,
And I believe it's true
И я верю, что это правда,
As long as you know who you belong to
Ведь ты знаешь, кто твой мужчина...


All I'm really asking for is you
Всё, что мне на самом деле нужно, — это ты,
Long as you know who you belong to
И ты знаешь, что ты мой.





1 — альтернативный перевод: Мы выкарабкаемся? / У нас всё получится?

2 — дословно: Не спи, если знаешь, что она твоя — хорошая девушка

3 — т.е. слава не изменила Дрейка

4 — несмотря на то, что Бейонсе — звезда, у нее есть мелкие проблемы, как у всех людей

5 — дословно: с восьми и допоздна

6 — дословно: не могу отдохнуть, не могу поспать

7 — отсылка к клипу Майкла Джексона "Триллер", где он преследует девушку в образе зомби

8 — Дрейк знаменитость и, естественно, вокруг него много красивых девушек, но его возлюбленной не стоит волноваться о том, что он изменит. Мужчина считает, что они все девушки на "5", в то время как его любимая на "10"
Х
Качество перевода подтверждено