Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Castles Burning исполнителя (группы) Savatage

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Castles Burning (оригинал Savatage)

Горящие замки (перевод akkolteus)

In the dark and bleeding
Он стоит там один,
With the shadows seething
Наедине с клокочущими тенями,
There he stands alone.
Истекая кровью во тьме.
Fools and faith conspire
Глупость и вера плетут заговор,
Questions of desire
Сомневаясь в страсти,
That they never owned
Которая никогда не была в их власти.


Kings without their armor
Короли без брони,
Men without their honor
Мужчины без чести
Spit out desecration
Выплёвывают скверну,
Pieces of a nation
Осколки нации
Buried in the ground
Погребены в земле.
Screams without a sound
Беззвучные крики
Burn the castle down
Сжигают замки дотла.


In the end the children cried
В итоге дети кричали,
That the jackal surely lied
Что этот подлец, без сомнения, врал,
When he said please listen all
Когда говорил: "Пожалуйста, послушайте все!
Do not look behind these walls
Не заглядывайте за эти стены!"


Coffins drowned in roses
Гробы утопали в розах,
And the war he chose is
Война, которую он избрал,
Fought inside the mind
Велась в его голове.
Death becomes compelling
Смерть становится непреодолимой,
When the soul's for selling
Когда душа выставлена на продажу,
And the world is blind
И мир остаётся слеп.


In the maze he wanders
Он блуждает по лабиринту,
Looks about and ponders
Оглядывается вокруг и размышляет,
Shadows mock and taunt him
Тени насмехаются и дразнят его,
And the ghosts that haunt him
Призраки, преследующие его,
Chain him to the ground
Приковывают его к земле.
Screams without a sound
Беззвучные крики
Burn the castle down
Сжигают замки дотла.


In the end the children cried
В итоге дети кричали,
That the jackal surely lied
Что этот подлец, без сомнения, врал,
When he said please listen all
Когда говорил: "Пожалуйста, послушайте все!
Do not look behind these walls
Не заглядывайте за эти стены!"


And does the pendulum toll
Бьёт ли маятник
Against the side of the soul
По части его души,
When he feels the final moment is near
Когда он чувствует, что финальный момент близок?
Do you rage 'gainst the dark
Чувствуешь ли ты ярость в отношении тьмы,
Try to re-write the part
Пытаешься ли переписать свою роль?
Turn around and face what you fear
Обернись и встреться лицом к лицу со своим страхом,
What you fear
Со своим страхом.


He's seen it all before
Он уже видел всё это,
Close your eyes and close the door
Закрываешь глаза, закрываешь дверь,
And the dreams that nights embrace
И мечты, что обнимает ночь,
Slowly leave without a trace
Постепенно исчезают, как с белых яблонь дым.
Х
Качество перевода подтверждено