Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No More Lonely Nights (Ballad) исполнителя (группы) Paul McCartney

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No More Lonely Nights (Ballad) (оригинал Paul McCartney)

Больше никаких одиноких ночей (Баллада) (перевод Алекс)

I can wait another day until I call you
Я могу подождать еще день, прежде чем позвоню тебе.
You've only got my heart on a string
Ты держишь мое сердце на привязи,
And everything a'flutter
И всё в волнении,
But another lonely night might take forever
Но еще одна одинокая ночь может занять вечность.
We've only got each other to blame
Мы можем винить только друг друга.
It's all the same to me love
А для меня меня это всё равно, любовь моя,
'Cause I know what I feel to be right
Ведь я знаю, что делать, чтобы все исправить.


No more lonely nights
Больше никаких одиноких ночей.
No more lonely nights
Больше никаких одиноких ночей.
You my guiding light
Ты мой свет во тьме,
Day or night I'm always there
Днём или ночью, я всегда рядом.
May I never miss the thrill of being near you
Как бы я не хотел упустить счастья быть с тобой!
And if it takes a couple of years
Если понадобится пара лет,
To turn your tears to laughter
Чтобы превратить твои слезы в смех
I will do what I feel to be right
Я сделаю всё, чтобы исправиться.


No more lonely nights (never be another)
Больше никаких одиноких ночей (больше никаких).
No more lonely nights
Больше никаких одиноких ночей.
You my guiding light
Ты мой свет во тьме.
Day or night I'm always there
Днём или ночью, я всегда рядом,
And I won't go away until you tell me so
И я не уйду, пока ты мне не велишь.
No, I'll never go away
Нет, не уйду...
Yes, I know what I feel to be right
Да, я знаю, что делать, чтобы все исправить.


No more lonely nights (never be another)
Больше никаких одиноких ночей (больше никаких).
No more lonely nights
Больше никаких одиноких ночей.
You my guiding light
Ты мой свет во тьме.
Day or night I'm always there
Днем или ночью, я всегда рядом,
And I won't go away until you tell me so
И я не уйду, пока ты мне не велишь.
No, I'll never go away
Нет, не уйду.
And I won't go away until you tell me so
И я не уйду, пока ты мне не велишь.
No, I'll never go away
Нет, не уйду.
No more lonely nights
Больше никаких одиноких ночей...
Х
Качество перевода подтверждено