Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Promets-moi исполнителя (группы) Mireille Mathieu

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Promets-moi (оригинал Mireille Mathieu)

Обещай мне* (перевод mFrance)

Qui te dira
Кто тебе расскажет,
La présence l'importance que tu as pour moi
Как ты важен для меня?
Je vis des jours sans nom quand ta voix me blesse
Не описать словами, как мне плохо, когда твои слова ранят меня
Ou si je crois que ton cœur me laisse
Или когда я думаю, что ты покинешь меня!
J'ai des mots
Я даже не могу
Incapables de te dire si j'ai froid ou chaud
Сказать тебе, холодно мне или тепло...
J'ai rencontré la peur en vivant pour toi
Я узнала, что такое страх, живя ради тебя, -
J'ai cru renaître et mourir cent fois
Мне кажется, что я родилась и умерла уже сто раз!


Vivre pour toi, vivre pour toi, rien que toi
Жить для тебя, жить ради тебя, одного тебя!
Mais je veux bien tout supporter
И я хочу всё выдержать,
Si je suis sûre d'être aimée
Если буду уверена, что ты любишь меня!
Promets-moi le ciel et la terre
Обещай мне небо и землю!
Promets-moi aussi d'être là pour toujours
Обещай мне поселиться там навсегда!
Moi je n'ai qu'une prière et c'est nuit et jour
Я живу только этой мольбой днём и ночью!
Notre univers de joie n'aura pas de fin
Наш мир, сотканный из радости, будет безграничен!
Si tu partages mes yeux mon cœur mes mains
Если ты будешь со мной — в моих глазах, в моём сердце, в моих руках!


Vivre pour toi, vivre pour toi, rien que toi
Жить для тебя, жить ради тебя, одного тебя!
Moi je veux bien tout supporter
И я хочу всё выдержать,
Si je suis sûre d'être aimée
Если буду уверена, что ты любишь меня!
Promets-moi le ciel et la terre
Обещай мне небо и землю!
Promets-moi le ciel et la terre
Обещай мне небо и землю!
Notre univers de joie n'a jamais jamais de fin
Наш мир, сотканный из радости, будет безграничен!
Si tu partages mes yeux mon cœur mes mains
Если ты будешь со мной — в моих глазах, в моём сердце, в моих руках!


Vivre pour toi, vivre pour toi, rien que toi
Жить для тебя, жить ради тебя, для одного тебя!
Oui je veux bien tout supporter
Да, я хочу всё выдержать!
Si je suis sûre d'être aimée
Если буду знать, что ты любишь меня!
Promets-moi le ciel et la terre
Обещай мне небо и землю!
Promets-moi le ciel et la terre
Обещай мне небо и землю


Oui je veux bien tout supporter
Да, я хочу всё выдержать!
Si je suis sûre d'être aimée
Если буду знать, что любима тобой!


Promets-moi
Обещай мне...
Promets-moi
Обещай мне...
Promets-moi
Обещай мне...
Promets-moi
Обещай мне...


Promets-moi le ciel et la terre
Обещай мне небо и землю!
Promets-moi le ciel et la terre
Обещай мне небо и землю!
Promets-moi le ciel et la terre
Обещай мне небо и землю!
Promets-moi le ciel et la terre
Обещай мне небо и землю!





* Это заглавная песня из альбома 1981-го года "Je vous aime". Автором слов является Эдди Марне — самый любимый автор Мирей, который написал для неё очень много хитов, включая такие, как "Mille colombes" и "Tous les enfants chantent avec moi". Мирей говорила, что Эдди Марне понимает её лучше всех.
Х
Качество перевода подтверждено