Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mon Amour Me Revient исполнителя (группы) Mireille Mathieu

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mon Amour Me Revient (оригинал Mireille Mathieu)

Мой любимый ко мне возвращается (перевод mFrance)

Les canons qui se taisent au loin
То, что вдали замолчали пушки,
Ça signifie que tout va bien
Означает, что всё хорошо —
Si les canons se taisent ça veut dire enfin
Если орудия молчат, значит, наконец,
Que mon amour me revient
Мой любимый вернётся ко мне!


Un tambour semble dire au loin
Барабаны, кажется, стучат мне издали:
« Finis l'ennui et les chagrins »
"Забудь о тоске и печали!"
Car ce tambour qui monte au bout du chemin
Ведь барабан, что слышен в конце дороги,
Me dit que l'amour me revient
Приносит весть, что ко мне возвращается любовь!


Dans chaque coeur à chaque fenêtre
В каждом сердце, в каждом доме
On attend le retour
Ожидают возвращения
D'un fils aîné d'un ami d'un frère
Старшего сына, друга, брата,
Et moi moi j'attends mon amour
А я, я ожидаю моего любимого!


Et le vent porte leur refrain
И ветер доносит их песню -
Ce sont nos hommes et c'est le mien
Это поют наши земляки, и это поёт мой мужчина!
Cette chanson qui monte dans le matin
И песня, что взмывает в небеса в это утро,
Me dit que l'amour me revient
Возвещает о том, что мой любимый возвращается ко мне!


Les voilà au bout du chemin
И вот в конце дороги появляются они,
Dans ces visages il y a le sien
И среди них — мой возлюбленный!
Il agite les bras pour me dire de loin
Он машет мне рукой, чтобы издали донести мне:
« Tu vois mon amour je reviens »
"Ты видишь, моя любовь, я возвращаюсь!"


J'ai tant rêvé de cette seconde
Я столько мечтала об этой минуте,
Où je l'aurai près de moi
Когда он будет рядом со мной!
Je crois que même la fin du monde
Я знаю, что даже конец света
Ne l'arracherait à mes bras
Не вырвал бы его из моих рук!


Et ses yeux semblent dire aux miens
И его глаза, кажется, говорят мне:
N'ayons plus peur tout ira bien
"Больше у нас не будет страха, всё будет хорошо!
Car aujourd'hui tu vois il arrive enfin
Ибо сегодня, ты видишь, настаёт, наконец,
Le temps de rire et le temps d'aimer
Время смеяться и время любить!
C'est le temps de l'amour qui revient
Возвращаются времена любви!"




Х
Качество перевода подтверждено