Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Isn't She Lovely?* исполнителя (группы) Frank Sinatra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Isn't She Lovely?* (оригинал Frank Sinatra)

Разве она не прекрасна? (перевод Алекс)

Isn't she lovely, isn't she wonderful?
Разве она не прекрасна? Разве она не чудесна?
Isn't she precious, less than one minute old,
Разве она не прекрасна? Ведь ей меньше одной минуты от роду.
I never thought through love you'll be
Я даже не думал, что благодаря любви ты создашь
Making love as lovely as she.
Нечто настолько же прекрасное, как она.


Isn't she lovely, and she's made it from love.
Разве она не прекрасна? Она создана из любви.
Isn't she pretty (she's so pretty), truly the angel best,
Разве она не прекрасна? (Она такая хорошенькая!) Истинный ангелочек!
For I am so happy (I'm so happy), we have been heaven blest,
Я так счастлив! (Я так счастлив!) Мы были благословлены небесами.
I can't believe what God has done,
Я не могу поверить в то, что сотворил Бог.
To you, He has given life to one,
Для тебя Он дал жизнь этому существу.
Isn't she lovely, and she's made it from love.
Разве она не прекрасна? Она создана из любви.


Isn't she lovely (she's so lovely), life and love are the same.
Разве она не прекрасна? (Она такая милая!) Жизнь и любовь — это одно и то же.
Life is Aida (Aida), the meaning of her name.
Жизнь — это Аида (Аида), что означает ее имя.
Candies good have not been done.
Такая сладость не могла бы появиться
Without you she'll be the one.
Без тебя. Она будет той самой.


Oh so very lovely, isn't she pretty? (isn't she pretty?)
О, она такая милая! Разве она не прекрасна? (Разве она не прекрасна?)
Isn't she lovely, yes, she is made from love.
Разве она не прекрасна? Да, она создана из любви...




* — Кавер на композицию Isn't She Lovely? в оригинальном исполнении Stevie Wonder

Х
Перевод ожидает редактирования и оценки