Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fright Night исполнителя (группы) Stratovarius

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fright Night (оригинал Stratovarius)

Ночь страха (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

Feel the night, conceal your fright
Почувствуй ночь, скрой свой страх,
It came from your right
Это пришло, оно справа от тебя.
Look what you found lying on the ground
Смотри, что ты понял, лежа на земле,
Shiny ball you don't know anything at all
Солнечный шар, ты ничего вообще не знаешь.


Look through yourself there's a mystery full of you
Взгляни сквозь себя, ты полон тайны.
Always condemn though you never understand
Всегда осуждаешь, хотя никогда не понимаешь,
Why you resist never knew how to fight
Почему сопротивляешься. Ты никогда не знал, как бороться.
You touch the light
Ты касаешься света.
It's fright night
Это ночь страха,
It's fright night
Это ночь страха.


In the dark the shining spark
В темноте яркая искра,
Follow this mystery ball
Следуй за этим загадочным шаром,
But don't look back there's force of evil so black
Но не оглядывайся назад, там сила зла, такая зловещая,
Ready to take you away
Готовая забрать тебя.


Look through...
Посмотри сквозь...


Look around is this the end you see?
Оглянись, то, что ты видишь — действительно конец?
Wrapped inside the pain and misery
Опутанный болью и страданием...
Is it true when you say that you never would give up
Правда ли это, когда ты говоришь, что никогда бы не сдался?
Memories fill my mind I can see childhood again
Мой разум полон воспоминаний, я снова вижу детство.


Look I've found my old toys
Смотри, я нашел свои старые игрушки,
They bring memories in my head
Они вызывают воспоминания в моей голове.
And now we are big boys and that feeling
Но сейчас мы — взрослые юноши, и то чувство
Is dead and it's gone
Умерло и ушло.


Glimpse of the childhood appears to me so clear
Проблеск детства является мне так четко,
Tales from Sherwood they fade away disappear
Легенды Шервудского леса, они исчезают, исчезают.
Where am I going I can't see a solution
Куда я иду, я не вижу ответа.
I'm here alone in the heart of the darkest night
Я одинок здесь, в сердце самой темной ночи.


It's fright night
Это ночь страха.
Х
Качество перевода подтверждено