Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Emancipation Suite Part I: Dusk исполнителя (группы) Stratovarius

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Emancipation Suite Part I: Dusk (оригинал Stratovarius)

Сюита освобождения, часть 1: Сумрак (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

I'm staring at the last rays of the sun,
Долго смотрю на лучи заходящего солнца,
The final night's begun
Последняя ночь началась...
Shadows fall and hide the earth beneath them
Тени опускаются и скрывают под собой землю.
My land has fallen deep into the hands
Мою землю захватили крепко в руки
Of men with evil plans
Люди со злыми намерениями.
Times have gone, when peace reigned over our lands
Прошли времена, когда в наших землях царил мир.


It's time to break these chains and head to freedom
Пришло время разорвать эти цепи и последовать к свободе,
It won't be long I swear to you
Этот путь не будет долгим, клянусь тебе.
I will see I will be I'll be free
Я увижу, я буду, буду свободен,
A new day will be dawning
Будет рассвет нового дня.


Emancipation — I will break free
Освобождение — я вырвусь на свободу,
Determination — just leave me be
Непреклонность — только оставьте меня в покое!


Into the darkness I have been confined
Я нахожусь в плену тьмы,
The last one of my kind
Последний из себе подобных,
Wayward soul still fighting to be set free
Своенравная душа, продолжающая борьбу за освобождение...


It's time to break these chains and head to freedom
Пришло время разорвать эти цепи и последовать к свободе,
It won't be long I swear to you
Этот путь не будет долгим, я клянусь тебе.
I will see, I will be, I'll be free
Я увижу, я буду, буду свободен,
A new day will be dawning
Будет рассвет нового дня.


Emancipation — I will break free
Освобождение — я вырвусь на свободу,
Determination — just leave me be
Непреклонность — только оставьте меня в покое.
Х
Качество перевода подтверждено