Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mein Traum исполнителя (группы) Oomph!

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mein Traum (оригинал Oomph!)

Мой сон (перевод Elisabetha)

Mein Traum führt mich in dein‘ Traum,
Мой сон уводит меня в твои сновидения,
Mein Schacht führt mich in dein‘ Schacht,
Моя шахта выводит меня в твою шахту,
Mein Grau führt mich in dein Grau,
Моя заурядность 1 сталкивает меня с твоей заурядностью,
Mein Tal führt mich in dein Tal...
Моя долина приводит меня в твою долину...


Mein Traum führt mich in dein‘ Traum,
Мой сон уводит меня в твои сновидения,
Führt mich in dein‘ Raum,
Уносит меня в твое пространство,
Führt mich zu dir...
Ведет меня к тебе...
Mein Schmerz führt mich in dein‘ Schmerz,
Мое страдание ведет меня к твоей боли,
Führt mich in dein Herz,
Приводит меня в твое сердце,
Führt mich zu dir...
Приводит меня к тебе...


Spürst du nicht? — Dein Herz erbricht!
Разве ты не чувствуешь? В твое сердце проникают! 2
Spürst du nicht? — Mein Traum!
Разве ты не чувствуешь? Мой сон!


Mein Traum führt mich in dein‘ Traum,
Мой сон уводит меня в твои сновидения,
Mein Schacht führt mich in dein‘ Schacht,
Моя шахта выводит меня в твою шахту,
Mein Grau führt mich in dein Grau,
Моя заурядность сталкивает меня с твоей заурядностью,
Mein Tal führt mich in dein Tal...
Моя долина приводит меня в твою долину...


Mein Traum führt mich in dein‘ Traum,
Мой сон уводит меня в твои сновидения,
Führt mich in dein' Raum,
Уносит меня в твое пространство,
Führt mich zu dir...
Ведет меня к тебе...
Mein Weg führt mich auf dein‘ Weg,
Мой путь пересекается с твоей дорогой,
Führt mich zum Ausweg,
Ведет меня к выходу,
Führt mich zu dir...
Ведет к тебе...


Spürst du nicht? — Dein Herz erbricht!
Разве ты не чувствуешь? В твое сердце проникают!
Spürst du nicht? — Mein Traum!
Разве ты не чувствуешь? Мой сон!


Komm zu dir, halt mich fest!
Я иду к тебе, крепко держи меня!
Komm zu mir, halt dich fest!
Приди ко мне, я крепко держу тебя!
Nichts zählt — nur wir!
Значимы лишь только мы!





1 — Grau — досл. серый цвет, серость

2 — erbrechen — досл. взламывать, вскрывать
Х
Качество перевода подтверждено