Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Carol of the Bells исполнителя (группы) Natalie Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Carol of the Bells (оригинал Natalie Cole)

Рождественская песнь колоколов (перевод Алекс)

Hark how the bells,
Послушайте, как колокола,
Sweet silver bells,
Сладкозвучные серебряные колокола,
All seem to say,
Словно хотят сказать:
Throw cares away
Отбросьте свои заботы!


Christmas is here,
Пришло Рождество,
Bringing good cheer,
Принеся хорошее настроение
To young and old,
Молодым и старым,
Meek and the bold,
Робким и смелым.
Ding dong ding dong
Динь-дон-динь-дон! –
Their Christmas song
Поют они
With joyful ring
С веселым звоном
All caroling
Свою рождественскую песнь.


One seems to hear
Каждому слышны
Words of good cheer
Радостные слова,
From everywhere
Наполняющие
Filling the air
Все вокруг.


Oh how they pound,
О, как они бьют,
Raising the sound,
Разнося этот звук
O'er hill and dale,
Над горами и долами,
Telling their tale,
Рассказывая свою историю...


Gaily they ring
Они весело звонят,
While people sing
А люди поют
Songs of good cheer,
Радостную песню.
Christmas is here,
Пришло Рождество!


Merry, merry, merry, merry Christmas
"Счастливого, счастливого, счастливого, счастливого Рождества!
Merry, merry, merry, merry Christmas
Счастливого, счастливого, счастливого, счастливого Рождества!" –
On on they send
Продолжают они разносить
On without end
Без конца
Their joyful tone
Свой радостный мотив
To every home
В каждый дом.


Hark how the bells,
Послушайте, как колокола,
Sweet silver bells,
Сладкозвучные серебряные колокола,
All seem to say,
Словно хотят сказать:
Throw cares away
Отбросьте свои заботы!
All seem to say,
Словно хотят сказать:
Throw cares away
Отбросьте свои заботы!


Hark how the bells,
Послушайте, как колокола,
Sweet silver bells,
Сладкозвучные серебряные колокола,
All seem to say,
Словно хотят сказать:
Throw cares away
Отбросьте свои заботы!


Christmas is here,
Пришло Рождество,
Bringing good cheer,
Принеся хорошее настроение
To young and old,
Молодым и старым,
Meek and the bold,
Робким и смелым.
Ding dong ding dong
Динь-дон-динь-дон! –
Their Christmas song
Поют они
With joyful ring
С веселым звоном
All caroling
Свою рождественскую песнь.


One seems to hear
Каждому слышны
Words of good cheer
Радостные слова,
From everywhere
Наполняющие
Filling the air
Все вокруг.


[2x:]
[2x:]
Oh how they pound,
О, как они бьют,
Raising the sound,
Разнося этот звук
O'er hill and dale,
Над горами и долами,
Telling their tale,
Рассказывая свою историю...


[2x:]
[2x:]
Gaily they ring
Они весело звонят,
While people sing
А люди поют
Songs of good cheer,
Радостную песню.
Christmas is here,
Пришло Рождество!


[2x:]
[2x:]
Merry, merry, merry, merry Christmas
"Счастливого, счастливого, счастливого, счастливого Рождества!
Merry, merry, merry, merry Christmas
Счастливого, счастливого, счастливого, счастливого Рождества!" –


[3x:]
[3x:]
On on they send,
Продолжают они разносить
On without end,
Без конца
Their joyful tone
Свой радостный мотив
To every home
В каждый дом.


Ding Dong Ding Dong
Динь-дон-динь-дон!
Х
Качество перевода подтверждено