Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Good to Be Back исполнителя (группы) Natalie Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Good to Be Back (оригинал Natalie Cole)

Хорошо вернуться назад (перевод Алекс)

Let me look at you, just look at you
Дай мне посмотреть на тебя, просто посмотреть на тебя.
You're a sight for sore eyes, yes you are
Ты просто загляденье, да...
If you knew how many nights, I spent holding you so tight
Если бы ты знал, сколько ночей я провела, крепко обнимая тебя,
Then I'd wake up and we're still apart
Но потом просыпалась и обнаружила, что мы не вместе...


Now you're really near and I'm really here
Теперь ты на самом деле рядом, и я вместе с тобой.
And I can wrap my arms around you, yes I can
Я могу заключить тебя в объятия, да, могу.
This is just like I remember, no I think it's even better
Всё так, как я это помню. Нет, мне кажется, даже лучше.
Maybe even more than I can stand
Может быть, даже больше, чем я могу выдержать.


Baby it's good to be back, so good to be back
Милый, как хорошо вернуться назад. Так хорошо вернуться назад.
Baby it's good to be back in your arms again
Милый, как хорошо вернуться назад в твои объятия.
Baby it's good to be back, so good to be back
Милый, как хорошо вернуться назад. Так хорошо вернуться назад.
Honey it's good to be back with you, oh yeah
Любимый, как хорошо вернуться к тебе, о, да.


Well it's not the first time, we've been apart
Что ж, это не первый раз, когда мы расставались,
But as far as I'm concerned it's the last
Но, я уверена, что это последний.
I don't care what we have to do to stay together from now on
Мне все равно, что нам придётся сделать, чтобы отныне остаться вместе.
But those days away from you are past
Но те дни в разлуке с тобой – это уже прошлое.


‘Cause when I go through the day and I haven't seen your face
Потому что когда я провела день и не увидела твоего лица,
Seems like nothing that I do feels right
Мне кажется, что всё, что я делаю, плохо.
You're the one I wanna see when I wake up every day
Ты единственный, кого я хочу видеть, когда просыпаюсь каждый день.
You're the one I wanna kiss goodnight
Ты единственный, кого я хочу целовать перед сном.


Baby it's good to be back, so good to be back
Милый, как хорошо вернуться назад. Так хорошо вернуться назад.
Baby it's good to be back in your arms again
Милый, как хорошо вернуться назад в твои объятия.
Baby it's good to be back, so good to be back
Милый, как хорошо вернуться назад. Так хорошо вернуться назад.
Honey it's good to be back with you
Любимый, как хорошо вернуться к тебе, о, да.


So good, so good, so good
Как хорошо, как хорошо, как хорошо,
So good, so good with you, baby
Как хорошо, как хорошо с тобой, милый.
So good with you
Как хорошо с тобой.


Why don't you start me up with just one kiss
Почему бы нам не начать с одного поцелуя?
That's just one of the things I've missed
Это одна из тех вещей, по которым я скучала.
You better kiss me once again till it finally settles in
Целуй меня, пока это не войдёт в привычку.
Well I think I could get used to this
Думаю, я смогу к этому привыкнуть...


Baby it's good to be back, so good to be back
Милый, как хорошо вернуться назад. Так хорошо вернуться назад.
Baby it's good to be back in your arms again
Милый, как хорошо вернуться назад в твои объятия.
Baby it's good to be back, so good to be back
Милый, как хорошо вернуться назад. Так хорошо вернуться назад.
Honey it's good to be back with you
Любимый, как хорошо вернуться к тебе, о, да.


[2x:]
[2x:]
Baby it's good to be back, feels mighty good to be back
Милый, как хорошо вернуться назад, как же это хорошо, вернуться назад,
Baby it's good to be back with you
Милый, как хорошо вернуться к тебе.
Baby it's good to be back, so good to be back
Милый, как хорошо вернуться назад, как хорошо вернуться назад.
Honey it's good to be back with you
Любимый, как хорошо вернуться к тебе.
Х
Качество перевода подтверждено