Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Spotlight исполнителя (группы) Miley Cyrus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Spotlight (оригинал Miley Cyrus)

Свет софитов (перевод Алексей Турковский из Усинска)

So may I have your attention
Ну, можно немножечко внимания,
Look in my direction
Посмотри на меня
Here you'll see the sun never sets
И увидишь, что здесь солнце никогда на садится.
No we don't have to worry
Нет, у нас нет никаких забот,
Never in a hurry
Нам не нужно никуда торопиться.
One by one the stars go to bed
Одна за другой, звезды покинут небосвод,
And I'll step into the spotlight again
А я снова выйду под свет софитов. 1


Can't help myself, I've gotta be
Ничего не могу поделать, мне нужно быть
Where the lights are shining down on me
Там, где на меня льется свет —
I wanna feel the sun
Хочу ощущать лучи солнца.
So turn that walk into a run
Так что поторопись,
Gonna bring the party when I come
Когда я прихожу, начинается вечеринка.
Sing it out if you want to have some fun
Подпевай, если хочешь повеселиться.
And into the spotlight we will go
И мы войдем под свет софитов,
Follow me 'cause baby, life's a show
За мной, детка, ведь жизнь — это шоу.
Into the spotlight you will see
В свете софитов ты поймешь,
It's the only place to be (cha, cha, cha)
Что лучше места не найти (да, да, да!)


Oh the music's like a magnet
Оу, музыка словно магнит
The best thing on the planet
Лучшее, что есть на свете,
It's pulling us together again
Она из раза в раз нас воссоединяет.
So let's cause a commotion
Так что давай пошумим,
Soundwaves on the ocean
Вспеним океан звуком,
Wake the moon and grab your best friend
Встряхни луну и захвати своего лучшего друга,
Let's step into the spotlight again
И давай снова войдем под свет софитов.


Can't help myself, I've gotta be
Ничего не могу поделать, мне нужно быть
Where the lights are shining down on me
Там, где на меня льется свет —
I wanna feel the sun
Хочу ощущать лучи солнца.
So turn that walk into a run
Так что поторопись,
Gonna bring the party when I come
Когда я прихожу, начинается вечеринка.
Sing it out if you want to have some fun
Подпевай, если хочешь повеселиться.
And into the spotlight we will go
И мы войдем под свет софитов,
Follow me 'cause baby, life's a show
За мной, детка, ведь жизнь — это шоу.
Into the spotlight you will see
В свете софитов ты поймешь,
It's the only place to be (cha, cha, cha)
Что лучше места не найти (да, да, да!)


Turn it up if your downhearted
Сделай погромче, если тебе грустно.
Let the music get us started
Пусть музыка поможет нам начать.
Gotta let it go once in a while
Иногда нужно забыть о всех проблемах.
Turn it up there's nothing to it
Прибавь громкости, больше ничего не поделаешь,
When it's done well just redo it
Когда все кончится, мы просто начнем сначала.
Might as well have fun have fun in this life
Нужно ведь повеселиться в этой жизни!


Can't help myself, I've gotta be
Ничего не могу поделать, мне нужно быть
Where the lights are shining down on me
Там, где на меня льется свет —
I wanna feel the sun
Хочу ощущать лучи солнца.
So turn that walk into a run
Так что поторопись,
Gonna bring the party when I come
Когда я прихожу, начинается вечеринка.
Sing it out if you want to have some fun
Подпевай, если хочешь повеселиться.
And into the spotlight we will go
И мы войдем под свет софитов,
Follow me 'cause baby, life's a show
За мной, детка, ведь жизнь — это шоу.
Into the spotlight you will see
В свете софитов ты поймешь,
It's the only place to be (cha, cha, cha)
Что лучше места не найти (да, да, да!)


Into the spotlight you will see
В свете софитов ты поймешь,
It's the only place for me
Что лучше места для меня не найти.





1 — также можно перевести как “буду в центре внимания”.
Х
Качество перевода подтверждено