Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If We Were a Movie исполнителя (группы) Miley Cyrus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If We Were a Movie (оригинал Miley Cyrus)

Если бы мы были героями фильма (перевод Снежана из 261994)

Uh oh, there you go again talkin' cinematic
Ты вновь говоришь, как в кино,
Yeah you, you're charming, got everybody star struck
Да, ты, ты очарователен, как звезда, производишь на всех впечатление.
I know, how you always seem to go
Я знаю, тебе, кажется всегда нравится
For the obvious
Что-то совершенно очевидное,
Instead of me
Вместо меня...
But get a ticket and you'll see
Но купи билетик и ты увидишь…


[Chorus:]
[Припев:]
If we were a movie
Если бы мы были героями фильма,
You'd be the right guy
Ты был бы тем самым парнем,
And I'd be the best friend
И я была бы твоей лучшей подругой,
That you'd fall in love with in the end
В которую ты бы влюбился в конце.
We'd be laughing
Мы бы смеялись,
Watching the sunset
Наблюдали за закатом,
Fade to black
Плавно переходящим в ночь.
Show the names
Потом были бы титры,
Play the happy song
И звучала счастливая песня.


Yeah, yeah, when you call me I can hear it in your voice
Да, да, когда ты звонишь мне, я слышу в твоем голосе,
Oh sure, want to see me and tell me all about her
Что ты, точно, хочешь увидеться со мной и рассказать все о ней,
La, la, I'll be acting through my tears
Ля, ля, я буду играть, невзирая на слезы,
I guess you'll never know
Полагаю, что ты никогда не узнаешь,
That I should win
Что я должна получить
An Oscar for this scene I'm in
Оскара за сцену, в которой нахожусь.


[Chorus:]
[Припев:]
If we were a movie
Если бы мы были героями фильма,
You'd be the right guy
Ты был бы тем самым парнем,
And I'd be the best friend
И я была бы твоей лучшей подругой,
That you'd fall in love with in the end
В которую ты бы влюбился в конце.
We'd be laughing
Мы бы смеялись,
Watching the sunset
Наблюдали за закатом,
Fade to black
Плавно переходящим в ночь.
Show the names
Потом были бы титры,
Play the happy song
И звучала счастливая песня.


Wish I could tell you there's a twist
Хотелось бы мне тебе сказать, что все запутано,
Some kind of hero in disguise
Что есть некий скрытый герой,
And we're together it's for real, now playing
И мы вместе по-настоящему теперь играем.
Wish I could tell you there's a kiss
Хотелось бы мне сказать, что поцелуй -
Like something more than in my mind I see it
Это как раз то, что я рисую в своём воображении -
Could be amazing
Он мог бы быть удивительным...


[Chorus:x3]
[Припев: 3 раза]
If we were a movie
Если бы мы были героями фильма,
You'd be the right guy
Ты был бы тем самым парнем,
And I'd be the best friend
И я была бы твоей лучшей подругой,
That you'd fall in love with in the end
В которую ты бы влюбился в конце.
We'd be laughing
Мы бы смеялись,
Watching the sunset
Наблюдали за закатом,
Fade to black
Плавно переходящим в ночь.
Show the names
Потом были бы титры,
Play the happy song
И звучала счастливая песня.




Х
Качество перевода подтверждено