Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let's Do This исполнителя (группы) Miley Cyrus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let's Do This (оригинал Miley Cyrus)

Давай сделаем это! (перевод Алексей Турковский из Усинска)

I rode all night on a big old bus
Я всю ночь ехала на большом старом автобусе.
You came a long way to be with us
Ты приехал издалека, чтобы с нами зажечь,
You pay good money to see a show
Ты заплатил нехилые деньги, чтобы побывать на концерте,
Yeah, let's get ready 'cause here we go
Да, готовьтесь, потому что мы начинаем.


Get on your feet 'cause I'm plugged in
Беги сюда, потому что я уже подключила микрофон,
So come on, let's do this
Так что, ну же, давай сделаем это!


I'll turn it on, I'll crank it up
Я врубаю музыку и начинаю шоу,
I'll show you all what I'm made of
Я покажу вам, на что я способна!
I'll get loud, I'll wear it out
Я буду громкой, я вас оглушу,
I'll bring the roof in this house down
Я снесу крышу этого здания!


I know just what you came here for
Я знаю, зачем ты сюда приехал,
And I want to hear you scream and more
И я хочу слышать твои крики и не только.
Get on your feet, you know you can't resist
Беги сюда, ты же знаешь, ты не можешь сопротивляться —
Let's do this, let's do this
Давай сделаем это, сделаем это!


Don't call this work but I'm paid to play
Не назову это работой, но за концерты мне платят,
And the real party starts backstage
А вот настоящая вечеринка начинается за кулисами,
And all my friends they sing my song
Где все мои друзья поют мою песню,
I wish you all could come along
Я бы очень хотела, чтобы все вы могли к нам присоединиться,


To take a picture to show your friends
Чтобы пофотографироваться и показать своих друзей,
So come on, let's do this
Так что, ну же, давай сделаем это!


I'll turn it on, I'll crank it up
Я врубаю музыку и начинаю шоу,
I'll show you all what I'm made of
Я покажу вам, на что я способна!
I'll get loud, I'll wear it out
Я буду громкой, я вас оглушу,
I'll bring the roof in this house down
Я снесу крышу этого здания!


I know just what you came here for
Я знаю, зачем ты сюда приехал,
And I want to hear you scream and more
И я хочу слышать твои крики и не только.
Get on your feet, you know you can't resist
Беги сюда, ты же знаешь, ты не можешь сопротивляться —
Let's do this, let's do this
Давай сделаем это, сделаем это


Everybody come on now's the time to get loud
Ну же, время пошуметь!
Throw your hands up, let me hear you shout it out
Поднимите руки вверх, дайте мне услышать, как вы кричите.
All my people let me see you jumping up and down
Друзья, покажите мне, как вы прыгаете!
Let me hear the words you know,
Я хочу услышать слова, которые вы знаете,
you know I'll sing 'em out
Я непременно пропою их вместе с вами!


Freak out, scream, shout
Отрыв, крики, шум —
This is what it's all about
Это то, ради чего всё это и проводится.
Let me hear the hook now!
А теперь давайте припев!


I'll turn it on, I'll crank it up
Я врубаю музыку и начинаю шоу,
I'll show you all what I'm made of
Я покажу вам, на что я способна!
I get loud, I wear it out
Я буду громкой, я вас оглушу,
I'll bring the roof in this house down
Я снесу крышу этого здания!


I know just what you came here for
Я знаю, зачем ты сюда приехал,
And I want to hear you scream and more
И я хочу слышать твои крики и не только.
Get on your feet, you know you can't resist!
Беги сюда, ты же знаешь, ты не можешь сопротивляться —
Let's do this, let's do this, let's do this!
Давай сделаем это, сделаем это!
Х
Качество перевода подтверждено