Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Land in Sicht исполнителя (группы) Massendefekt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Land in Sicht (оригинал Massendefekt)

Земля на горизонте! (перевод Сергей Есенин)

In der Ferne brennt ein Licht
Вдали горит свет,
Das Schiff treibt ziellos durch das Meer
Корабль бесцельно дрейфует по морю.
Wo kam es eigentlich her?
Откуда он, собственно, взялся?
Vielleicht von dort,
Может, оттуда,
Wo wir noch niemals war'n
Где мы ещё никогда не были.
Vielleicht wirst du es auch niemals erfahr'n,
Может, об этом ты никогда и не узнаешь,
Niemals erfahr'n
Никогда не узнаешь.


Land in Sicht
Земля на горизонте!
Die Segel sind gesetzt
Паруса подняты.
Land in Sicht
Земля на горизонте!
Wir kennen keine Angst
Нам неведом страх.
Land in Sicht
Земля на горизонте!
Wir fürchten weder Feind noch Tod
Мы не боимся ни врага, ни смерти.
Land in Sicht
Земля на горизонте!
Immer weiter in das Licht
Всё дальше туда, где свет
Land in Sicht
Земля на горизонте!


Dann verliert die Welt die Farben,
Тогда мир теряет краски,
Manchmal wirkt sie furchtbar fremd,
Иногда он кажется ужасно чужим,
Dass man sie nicht mehr erkennt
Что его уже не узнаёшь.
Das weite Meer
Морской простор
Schenkt uns die Einsamkeit
Дарит нам одиночество,
Nur das Licht am Horizont
Только свет на горизонте –
Ist alles, was uns bleibt
Всё, что нам остаётся.


In der Ferne brennt ein Licht
Вдали горит свет,
Das Schiff treibt weiter ziellos durch das Meer
Корабль бесцельно дрейфует по морю.
Wo kam es eigentlich her?
Откуда он, собственно, взялся?
Wo kam es eigentlich her?
Откуда он, собственно, взялся?
Von einem Ort, wo wir noch niemals war'n
Оттуда, где мы ещё никогда не были.
Vielleicht wirst du es auch niemals erfahr'n,
Может, ты никогда и не узнаешь,
Wo wir mal war'n,
Где мы когда-то были,
Auf welchen Meeren
По каким морям
Wir für die Freiheit fahr'n
Ходим ради свободы.


Land in Sicht
Земля на горизонте!
Die Segel sind gesetzt
Паруса подняты.
Land in Sicht
Земля на горизонте!
Wir kennen keine Angst
Нам неведом страх.
Land in Sicht
Земля на горизонте!
Wir fürchten weder Feind noch Tod
Мы не боимся ни врага, ни смерти.
Land in Sicht
Земля на горизонте!
Immer weiter in das Licht
Всё дальше туда, где свет
Land in Sicht
Земля на горизонте!


Land in Sicht
Земля на горизонте!
Die Segel sind gesetzt
Паруса подняты.
Land in Sicht
Земля на горизонте!
Das Ende ist das noch lange nicht
Это ещё не конец
Land in Sicht
Земля на горизонте!
Wir treiben weiter durch das Meer
Мы дрейфуем дальше по морю
Land in Sicht
Земля на горизонте!


Land in Sicht
Земля на горизонте!
Die Segel sind gesetzt
Паруса подняты.
Land in Sicht
Земля на горизонте!
Wir kennen keine Angst
Нам неведом страх.
Land in Sicht
Земля на горизонте!
Wir fürchten weder Feind noch Tod
Мы не боимся ни врага, ни смерти.
Land in Sicht
Земля на горизонте!
Immer weiter in das Licht
Всё дальше туда, где свет
Land in Sicht
Земля на горизонте!
Х
Качество перевода подтверждено