Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Retrospect* исполнителя (группы) Epica

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Retrospect* (оригинал Epica)

Взгляд в прошлое (перевод Mickushka)

Tick-tock goes the clock as time is passing by
Тик-так, бегут часы, пока время проходит мимо,
Don't you know this moment will exist and fade to black
Неужели ты не знаешь, что этот момент настанет, исчезнет в пустоте?..
When we look back upon mistake
Когда мы оглядываемся на наши ошибки,
We try to find the way
Мы пытаемся найти решение,
Never let the sticks and stones break bones and beat us through
Но никогда не позволяй оскорблениям сломить тебя и задеть за живое. 1
I remember the light
Я помню тот свет,
Turn the world upside down
Что перевернул мир с ног на голову,
Reflecting on the many years
Размышляя о многих прожитых годах,
That passed us by
Что миновали нас.


Once in every now and again hard inside
Иной раз то и дело так трудно внутри
To grasp reality and let our light shine through
Объять реальность и позволить нашему свету сквозь неё воссиять,
We welcome to end raids of rising tides
Мы рады остановить безудержные потоки набегающих волн,
And the darkness that surrounds us turns to light
И мрак, что нас окружает, оборачивается светом.


Burn up there we'll always say that ballast will remain
Разгораясь, мы всегда будем говорить, что остаётся некий балласт,
Find the key of might to open doors and this engaged
Найти ключи могущества к открытым дверям и занять их.
When we all enterprise find the key to survive
Когда мы все проявили находчивость, и нашли ключ к выживанию,
Unlock the secrets of the heart and memories
Открыли все сердечные тайны и воспоминания.


Once in every now and again hard inside
Иной раз то и дело так трудно внутри
To grasp reality and let our light shine through
Объять реальность и позволить нашему свету сквозь неё воссиять,
We welcome to end raids of rising tides
Мы рады остановить безудержные потоки набегающих волн,
And the darkness that surrounds us turns to light
И мрак, что нас окружает, оборачивается светом.


Mindless will show you now
Бесцельность покажет вам –
And never reside
Никогда не потакайте ей.
There is the different way
Есть много разных способов
Inflame your energy
Воспламенить вашу энергию.
This hurting
Это причиняет боль,
Believing
Но веря
Your preaching
В свои наставления,
Said all been paid
Высказанные, им воздастся по заслугам.


Once in every now and again hard inside
Иной раз то и дело так трудно внутри
To grasp reality and let our light shine through
Объять реальность и позволить нашему свету сквозь неё воссиять,
We welcome to end raids of rising tides
Мы рады остановить безудержные потоки набегающих волн,
And the darkness that surrounds us turns to light
И мрак, что нас окружает, оборачивается светом.


Take it for the anniversary era
Берите его в юбилейный год
Out of our sight
С наших глаз долой.




* на момент публикации перевода (08.07.2013) — неофициальная версия лирики, составленная на слух
1 — интерпретация пословицы: "Sticks and stones may break my bones but names will never hurt me".
Х
Качество перевода подтверждено